<>
no matches found
Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional Comment puis-je me rendre à l'aéroport international
Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales. La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.
¿A qué distancia está el aeropuerto? À quelle distance est l'aéroport ?
FMI significa "Fondo Monetario Internacional". FMI signifie "Fonds Monétaire International".
Tengo una foto de un aeropuerto. J'ai une photo d'un aéroport.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Est-il possible d'indiquer une date à laquelle une langue a commencé à exister ? « Quelle question ! » a-t-on tendance à dire. Et cependant, une telle date existe : le 26 juillet, le jour de l'espéranto. Ce jour-là de 1887, parut à Varsovie, une brochure de Louis Lazare Zamenhof traitant de « Langue Internationale ».
Os llamaré en cuanto llegue al aeropuerto. Je vous appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
El inglés se ha convertido en un idioma internacional. L'anglais est devenu une langue internationale.
Fui al aeropuerto a encontrarme con mi padre. Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père.
Toda persona que utilice el esperanto o trabaje con él es un esperantista, y cada esperantista tiene el justo derecho de considerar la lengua como un simple medio de comprensión internacional. Tout individu qui utilise ou travaille avec l'espéranto, est un espérantiste, et chaque espérantiste a parfaitement le droit, de considérer la langue comme un simple moyen d'intercompréhension internationale.
¿Dónde está el aeropuerto? Où se trouve l'aéroport ?
Mi padre está de viaje internacional. Mon père est en voyage international.
Te llamaré tan pronto llegue al aeropuerto. Je t'appellerai dès que j'arrive à l'aéroport.
El problema de la droga es internacional. Le problème de la drogue est international.
Él estaba de camino al aeropuerto para encontrarse con el Sr. Oeste. Il était en route pour l'aéroport pour rencontrer M. Ouest.
El aeropuerto está cerrado. L'aéroport est fermé.
Al aeropuerto Kennedy, por favor. À l'aéroport Kennedy, s'il vous plaît.
Me encontré con uno de mis amigos en el aeropuerto. J'ai rencontré un de mes amis à l'aéroport.
Yo te conduciré hasta el aeropuerto. Je te conduirai à l'aéroport.
Tom me pidió que fuera a buscar a Mary al aeropuerto. Tom m'a demandé d'aller chercher Mary à l'aéroport.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how