<>
no matches found
¿Qué color te gusta más, el azul o el rojo? Quelle couleur est-ce que tu préfères ? Le bleu ou le rouge ?
¡No te preocupes! Aun si bebo, eso no afecta mi capacidad de conducir. Ne t'inquiète pas ! Même si je bois, ça n'affecte pas ma capacité à conduire.
Quiero una cerveza más. Je voudrais une autre bière.
Como no había clientes, cerramos la tienda más temprano. Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt.
Hable un poco más alto. Parlez un peu plus fort.
Por favor, ven lo más pronto posible. S'il te plaît, viens le plus vite possible.
¡Qué foto más bonita! Quelle jolie photo !
Si no estudias más, no cabe duda de que suspenderás. Si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute.
Él corre más rápido que yo. Il court plus vite que moi.
Las obras de Jorge Luis Borges fueron traducidas a más de veinticinco idiomas. Les œuvres de Jorge Luis Borges furent traduites en plus de vingt-cinq langues.
Pintada de blanco, esta casa se ve más grande. Peinte en blanc, cette maison semble plus grande.
El ciervo es más rápido que fuerte. Le cerf est plus rapide que fort.
Él murió pocos días más tarde. Il mourut quelques jours plus tard.
Durante los años sesenta y setenta publicó sus libros más famosos. Il publia ses ouvrages les plus célèbres dans les années soixante et soixante-dix.
Entre la belleza y la fealdad a menudo no hay más que un punto casi imperceptible. Entre la beauté et la laideur, il n'y a souvent qu'un point presque imperceptible.
Sus fábulas hicieron de Hans Christian Andersen el danés más conocido del mundo. Ses fables ont fait de Hans Christian Andersen, le plus connu de tous les Danois du monde.
Hay cosas más importantes en esta vida. Il y a des choses plus importantes dans la vie.
¿Dónde está el teléfono público más cercano? Où se trouve le téléphone public le plus proche?
Tiene un poco más de cuarenta años. Il a un peu plus de quarante ans.
¿Te gustaría más pastel? Voudrais-tu davantage de pâtisserie ?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how