Sentence examples of "de diferentes maneras" in Spanish

<>
Llevado a un extremo, en Tatoeba, "sí" podría estar relacionado con "no" por medio de diferentes traducciones. À l'extrême, dans Tatoeba, « Oui » pourrait être relié à « Non » via différentes traductions.
Leo cinco diferentes clases de revistas cada mes. Je lis cinq différents types de magazine chaque mois.
El perro puede ser preparado de diversas maneras. Le chien peut être préparé de différentes manières.
Pero los seres humanos son diferentes. Mais les êtres humains sont différents.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
En esta montaña podemos encontrar sales y minerales muy diferentes. Les sels et les minéraux qu'on peut trouver dans cette montagne sont très divers.
Incluso haciendo trampas y acallando a la oposición de todas las maneras posibles, Putin consigue perder las elecciones. Même en trichant et en étouffant les oppositions de toutes les manières possibles, Poutine arrive quand même à perdre les élections.
Mi nueva cafetera último modelo se controla con la voz y reconoce las diferentes clases de café gracias a su revolucionario procesador de palabras. Ma nouvelle cafetière dernier cri est commandée à la voix et reconnaît les différentes sortes de cafés, grâce à son processeur de mots révolutionnaire.
Hay muchas maneras de matar un gato. Il y a pas mal de façons de tuer un chat.
Ellos dieron explicaciones diferentes sobre el accidente. Elles donnèrent des explications différentes quant à l'accident.
Estas toallas son del mismo color, pero de tamaños diferentes. Ces serviettes sont de la même couleur, mais de tailles différentes.
Considero que los Testigos de Jehová que vienen constantemente a llamar a mi puerta no son diferentes de los fanáticos religiosos que intentan convertirme. Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir.
El león y el tigre son dos diferentes especies de felinos. Lion et tigre sont deux espèces différentes de félins.
El cocinero prepara platos diferentes todos los días. Le cuisinier prépare des plats différents tous les jours.
La ley y la política son dos cosas diferentes. La loi et la politique sont deux choses différentes.
Estas sillas son diferentes. Ces chaises sont différentes.
Hay muchos pueblos diferentes en el mundo. Il y a de nombreux peuples différents dans le monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.