<>
no matches found
El coste de vida en los Estados Unidos estaba aumentando. Le coût de la vie aux États-Unis d'Amérique augmentait.
Mamá, me he hecho caca en los pantalones. Maman, j'ai fait caca dans ma culotte.
En los mercados chinos, los vendedores de animales tales como las ciervas, los perros o las aves de corral, a los que venden por la carne, a menudo les rompen las patas mientras están vivos, porque los consumidores están convencidos de que la carne es mejor cuando el animal ha sufrido antes de ser abatido. Sur les marchés chinois, les marchands d'animaux tels que les biches, les chiens ou les volailles, vendus pour leur viande, leur cassent souvent les pattes, vivants, parce que les consommateurs sont convaincus que la viande est meilleure lorsque l'animal a souffert préalablement à son abattage.
Se sentó allí silenciosamente con lágrimas en los ojos. Elle s'assit là silencieusement avec des larmes aux yeux.
Esta ciudad está en los Estados Unidos. Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique.
Algunos estudiantes la miraron con lágrimas en los ojos. Quelques étudiants la regardèrent avec des larmes dans les yeux.
Vas a echar de menos la comida japonesa en los Estados Unidos. La nourriture japonaise va te manquer aux États-Unis.
¿Creéis en los fantasmas? Croyez-vous aux fantômes ?
Ella contó la historia con lágrimas en los ojos. Elle raconta l'histoire avec des larmes dans les yeux.
¿Qué idioma se habla en los Estados Unidos? Quelle langue est-ce qu'on parle aux États-Unis ?
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. Le caractère obligatoire de la scolarité est rarement analysé dans la multitude d'ouvrages consacrés à l'étude des divers moyens de développer chez les enfants un désir d'apprendre.
He estado dos veces en los Estados Unidos. Je suis allé deux fois aux États-Unis.
Muchos países participaron en los Juegos Olímpicos. Beaucoup de pays ont participé aux Jeux Olympiques.
A fuerza de ver emoticonos por todas partes, estoy perdiendo la costumbre de buscar rasgos de humor en los propios textos. À force de voir des émoticônes partout, je perds l'habitude de chercher des traits d'humour dans les textes eux-mêmes.
En los años 50, la Comunidad Europea del Carbón y del Acero es el primer paso de una unión económica y política de los países europeos para lograr una paz duradera. À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.
En los años cincuenta, las madres canadienses que regañaban a sus hijos les llamaban por sus nombres completos. Dans les années cinquante, les mères canadiennes qui grondaient leurs enfants, les nommaient par leurs noms complets.
Su teoría se basa en los hechos. Sa théorie se base sur les faits.
Quieren participar en los Juegos Olímpicos. Ils veulent participer aux Jeux Olympiques.
La pelota dio en los ojos de ella. La balle l'atteignit aux yeux.
¿Cree usted en los fantasmas? Est-ce que vous croyez aux fantômes ?
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how