Translation of "geladen" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "geladen"

geladen adjective Listen
laden verb Conjugation Listen
lud / lädt / geladen
приглашать (gehoben) Listen
Wir laden zum Essen ein.
Мы приглашены на обед.
загружать Listen
Bitte diese kleine Datei laden
Пожалуйста, загрузите этот маленький файл
заряжать Listen
Unser Familienmotto ist "Laden und entsichern".
Девиз нашей семьи "Закрывай и заряжай".
погружать Listen
Dieser Kerl will also ewig leben, er lädt sich in seine Umwelt runter.
Итак, этот человек, желающий жить вечно, погружает себя в эту окружающую среду.
вызывать (Business Basic) Listen
грузить (Building and Ecology) Listen
other translations 3
hide
sich laden verb
приглашать (gehoben) Listen
Wir laden zum Essen ein.
Мы приглашены на обед.
загружать Listen
Bitte diese kleine Datei laden
Пожалуйста, загрузите этот маленький файл
заряжать Listen
Unser Familienmotto ist "Laden und entsichern".
Девиз нашей семьи "Закрывай и заряжай".
погружать Listen
Dieser Kerl will also ewig leben, er lädt sich in seine Umwelt runter.
Итак, этот человек, желающий жить вечно, погружает себя в эту окружающую среду.
вызывать (Business Basic) Listen
грузить (Building and Ecology) Listen
other translations 3
hide

Phrases with "geladen" (1)

  1. zu stark geladen - перезаряженный

Contexts with "geladen"

Ich meine, es ist erstaunlich, wenn man darüber nachdenkt, dass in jeder einzelnen Minute dieses Vortrags 25 Stunden an YouTube-Videos geladen werden. Я имею в виду, удивительно представить, что за каждую минуту этой речи 25 часов видео будет загружено на YouTube.
Diese Proteine sind stark negativ geladen. Эти протеины очень отрицательно заряжены.
Nicht lange nach dem zweiten Unfall wurde Stewarts Wagen in den Schlepper geladen und das Team hatte gepackt und war zur Abfahrt bereit. Вскоре после второй аварии, машина Стюарта была погружена на эвакуатор, и команда собралась и была готова уезжать.
Als Minister habe ich einmal Druck auf Gazprom wegen der Steuer ausgeübt und wurde daraufhin von entrüsteten Abgeordneten vor das Parlament geladen. Будучи министром, я однажды надавил на Газпром по поводу налогов и был вызван в парламент возмущенными депутатами.
Diese beiden Kerne sind geladen, wenn sie weit voneinander entfernt sind. Будучи на расстоянии, эти два ядра заряжены.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One