Translation of "идти" to German

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "идти"

идти verb Conjugation Listen
иду / идешь / - / идут
gehen Listen
Если зовет Джонни, нужно идти.
Wenn Johnny ruft, gehst du.
kommen (откуда) Listen
"Я не могу идти в ногу".
"Da komme ich nicht mehr mit."
laufen Listen
Папа, я не могу больше идти.
Papa, ich kann nicht mehr laufen.
sich handeln
Речь идёт об очень важном вопросе.
Es handelt sich um eine sehr wichtige Angelegenheit.
ziehen Listen
Как мы можем идти на большую войну?"
Wie können wir jetzt in eine noch größere Schlacht ziehen?"
vergehen (время) Listen
Но за последние 30 лет, дела Китая, несомненно, шли гораздо лучше.
In den vergangenen dreißig Jahren war China jedoch ohne Zweifel viel besser dran als Indien.
ausgehen (исходить) Listen
Речь должна идти о сокращении до половины, до четверти, до одной десятой доли энергии.
Wir sollten da schon von der Hälfte, einem Viertel, einem Zehntel der Energiemenge ausgehen.
eingehen Listen
Так зачем им идти на ненужный риск?
Warum sollten sie also unnötige Risiken eingehen?
hingehen Listen
Тебе не надо туда идти.
Du musst da nicht hingehen.
gut stehen
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
Wenn die Dinge gut standen, gab es Eier und Wurst.
weiter gehen
Я так устала, что не могу идти больше.
Ich bin so müde, dass ich nicht mehr weitergehen kann.
zukommen Listen
А когда идет волна сточных вод, это звучит так, как если бы на тебя надвигался настоящий шторм.
Und wenn die Flut an Abfallstoffen eintrifft, klingt das so, als würde ein ganzer Sturm auf dich zukommen.
other translations 10
hide

Phrases with "идти" (62)

  1. идти на компромисс - einen Kompromiss eingehen
  2. идти на уступки - Zugeständnisse machen
  3. идти в ногу - im Gleichschritt gehen
  4. идти вперед - vorwärts gehen
  5. идти на риск - sich auf ein Wagnis einlassen
  6. идти вдоль - entlang gehen
  7. идти навстречу - entgegen kommen
  8. идти нога в ногу - im Gleichschritt gehen
  9. идти по стопам - nachtreten
  10. идти в бой - in die Schlacht gehen
More

Contexts with "идти"

Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
"Я не могу идти в ногу". "Da komme ich nicht mehr mit."
Папа, я не могу больше идти. Papa, ich kann nicht mehr laufen.
Как мы можем идти на большую войну?" Wie können wir jetzt in eine noch größere Schlacht ziehen?"
В результате появляются дополнительные стимулы идти на риск. Das Ergebnis sind zusätzliche Anreize, Risiken einzugehen.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One