Sentence examples of "каудильо" in Russian

<>
Но каудильо конфликт выгоден и ещё одним: Mais les caudillos réservent aussi d'autres usages aux conflits :
Традиционные партии и администрации, предшествовавшие каудильо, распускаются как коррумпированные и элитарные. Les partis traditionnels et les administrations d'avant le caudillo sont qualifiés de corrompus et d'élitistes.
Как и прошлые каудильо, они концентрируют представительство своих сторонников в себе. Comme les anciens caudillos, ils concentrent la représentation de leurs adeptes en eux-mêmes.
Сегодняшнее поколение политических лидеров левого толка отличается от популистских "каудильо - предводителей" прошлого. Le foisonnement de responsables politiques de gauche est différent des "caudillos "du passé.
Другими словами, хотя харизма каудильо и важна, он, всё же, является продуктом своего общества. En d'autres termes, bien que le charisme d'un caudillo soit important, il ou elle est une création sociale.
Появление данных современных каудильо является свидетельством кризиса политических партий и резкого обострения социальной напряжённости на континенте. L'émergence de ces caudillos modernes reflète une crise des partis politiques et une intensification aigue du malaise social dans tout le continent.
Чем слабее институты страны, чем более очевидным является неравенство, и чем более сконцентрированы экономические ресурсы, тем сильнее власть каудильо. Plus les institutions d'un pays sont faibles, plus les inégalités sont évidentes, et plus les ressources économiques sont concentrées, plus les pouvoirs du caudillo seront étendus.
Данный образ усиливается каждый раз, когда каудильо вступает в конфронтацию с каким-либо сильным (и обычно неясно обозначенным) противником: Cette image est renforcée chaque fois que le caudillo s'engage dans une confrontation avec un quelconque grand ennemi, souvent vaguement défini :
Те же перонистские каудильо, которые слушались ее до настоящего времени, могут начать непрерывную войну, если она не найдет способ удержаться на посту президента. Les caudillos péronistes qui lui ont obéi jusqu'à présent pourraient entamer une guerre de succession si elle ne trouve pas un moyen de conserver son poste d'ici quatre ans.
Согласно этой логике, "не определившиеся" на самом деле склоняются к Каприлесу, и если их количество превышает маржу Чавеса в соответствии с опросами, каудильо проиграет. Selon cette logique, les "indécis" pencheraient en réalité en faveur de Capriles, et si leur nombre était supérieur à l'avance de Chávez dans les sondages, le caudillo pourrait alors perdre la bataille.
У народных масс, требующих изменений и понимающих, что для изменений необходимо получить доступ к богатству, находящемуся в руках правительства, развились социальные взгляды, чувствительные к обещаниям каудильо. Avec une base populaire avide de changement, consciente que ce changement demande un accès à la richesse entre les mains de l'État, des attitudes sociales se sont développées, réceptives aux promesses faites par les caudillos.
Во-вторых, несмотря на то, что каудилизм персонифицирует политику, он меньше зависит от характеристик каудильо, чем от социальных, политических и экономических условий той страны, где каудилизм существует. Ensuite, bien que le caudillismo personnifie le politique, il dépend moins des caractéristiques du caudillo que des conditions sociales, politiques et économiques du pays dans lequel le caudillismo s'enracine.
Снижение уровня чрезмерной бедности и неравенства, а также создание надёжных институтов в стране, в которой царит каудилизм, возможно, только если каудильо утратит контроль над богатством, поддерживающим его власть. Le déclin de l'extrême pauvreté et des inégalités et la création d'institutions dignes de confiance ne peuvent être réalisés dans un pays captif du caudillismo que si le caudillo perd le contrôle de la richesse qui nourrit son pouvoir.
То, как определяется понятие "мы", связывает каудильо с его сторонниками посредством построения простой и легко реализуемой коллективной идентичности, упрощающей общение и политическую мобилизацию, подразумевая, в то же время, покорность всех граждан. La manière dont le "nôtre" est défini lie le caudillo et ses partisans en construisant une identité collective simple et facilement invoquée qui facilite la communication et la mobilisation politique, tout en impliquant la soumission de tous les citoyens.
Между ними, двумя каудильо, которые контролируют 90% парламента, находятся Верховный суд и избирательная комиссия. Ironie du sort, son principal allié dans cette entreprise sera son vieil ennemi, l'ancien président Arnoldo Alemán, assigné à résidence pour corruption.
Большинство стран Латинской Америки, за исключением Бразилии и Чили, являются избираемыми монархиями, модернизированной версией старой традиции лидерства каудильо. La plupart des pays d'Amérique latine, à part le Brésil et le Chili, sont des monarchies électives, version modernisée de la tradition caudilliste.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.