Exemplos de uso de "масштабная ошибка" em russo
Между тем, масштабная дипломатическая кампания продолжается.
Nevertheless, a major diplomatic campaign is occurring.
Они считают, что масштабная евразийская стройка под руководством Китая ослабит западные источники финансирования, а следовательно, уменьшит влияние Запада в регионе.
They believe that a massive Eurasian build-out led by China will erode Western sources of finance and therefore reduce their regional influence.
Некоторые аналитики полагают, что возможна более масштабная интервенция.
Some analysts believe that a broader invasion could occur.
Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
I assure you that an error like this will never happen again.
Еще в 2011 году в городе была внедрена масштабная система автоматизации таких основных социальных учреждений как больницы и школы.
As early as 2011, the city implemented wide scale automation of basic social service facilities such as clinics and schools.
Огромные организации пошатнулись или обрушились; масштабная безработица отказывалась исчезать; взыскания по закладной происходили в ошеломляющих масштабах; инфраструктура начала деформироваться; бюджеты штатов оказались пойманы в мертвой хватке кризиса; рабочие места для учителей – тоже своеобразная инфраструктура – пошли прахом, а дефицит федерального бюджета взлетел до небес.
Giant institutions wobbled or crashed; extended unemployment wouldn’t go away; foreclosures happened on a mind-boggling scale; infrastructure began to buckle; state budgets were caught in a death grip; teachers’ jobs, another kind of infrastructure, went down the tubes in startling numbers; and the federal deficit soared.
Это не ошибка программы, это недокументированная функция.
It’s not a bug, it’s an undocumented feature.
Но существует, по крайней мере, столь же масштабная проблема бедности пожилых людей.
However, there is at least as much old-age poverty.
Тот факт, что могла произойти более масштабная катастрофа, если бы правительства не прибегли к фондам налогоплательщиков, чтобы спасти банки, стал дополнительным камнем в сторону тех, кто говорил нам, что мы должны верить в нерегулируемый рынок.
The fact that an even larger catastrophe would have resulted had governments not been willing to draw on taxpayer funds to bail out the banks was an additional blow to those who have told us to trust the unregulated market.
Очевидно, в Вашем отделе поставок произошла ошибка:
It seems your dispatch department has made a mistake:
Когда наступил крах в 2008 году, масштабная фискальная и монетарная экспансия предотвратила коллапс потребления в США.
When the crash came in 2008, massive fiscal and monetary expansion prevented US consumption from collapsing.
В действительности масштабная коррупция укоренилась в политической системе страны, с различными олигархическими группами, которые часто борются друг с другом.
Indeed, large-scale corruption has become entrenched in the country's political system, with various oligarchic groups often battling each other.
Тогда у нас была концовка - масштабная битва с вьетконговцами, в которой герои Уилларда и Курца отбивали атаку вьетконговцев.
At that point, we had it ending in a very large battle with the Viet Cong and having Willard and the Kurtz character fighting off all the Viet Cong.
Мы исходим из того, что здесь произошла ошибка с Вашей стороны.
We presume that there has been an error on your part.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie