Exemplos de uso de "помешан" em russo

<>
Traduções: todos36 mad10 freak1 delusional1 outras traduções24
Бедняжка просто помешан на мне. Poor fellow dotes on me.
Парень был помешан на бильярде. Guy was a pool hustler.
Андре Хьюз помешан на фланели. Andre Hughes is partial to flannel.
Ты что, помешан на йогурте? What is it with you and yoghurt?
Он был помешан на них. He was obsessed.
Эротомания, парень помешан на актрисе. Erotomania, guy who was obsessed with the soap star.
Я просто помешан на них. I just get a total kick out of it.
А Кристофер просто помешан на нем. And Christopher's perfectly soppy about it.
Он помешан на вещах, принадлежавших королевской семье. He's also a royal fetishist.
Он замкнут, возможно, помешан на личной безопасности. Someone private perhaps, obsessed with personal security.
Он профессионал, помешан на здоровом образе жизни. Yes, uh, he is a professional, health-conscious.
Он не просто заинтересован, а помешан на этом. He is not just interested, he's crazy about it.
Мой первый отчим был просто помешан на коксе. My first stepdad was an alchie and a cokehead.
Я помешан на насекомых, в особенности на их полёте. I'm obsessed with insects, particularly insect flight.
Мы знаем, что Ронни Холланд был помешан на деле Крипера. We know Ronnie Holland was fixated with the Creeper murders.
Я был помешан на СМИ и в конце концов занялся рекламой. I was a media junkie, and eventually got involved with advertising.
Папа помешан на крикете, он заходит на этот сайт каждый день. He's a cricket nut, he logs in every day.
Генри Джей 1953 года - я помешан на подлинниках - совсем недалеко от Толедо. That's a 1953 Henry J - I'm a bug for authenticity - in a quiet neighborhood in Toledo.
Ты настолько помешан на деньгах, поэтому я боялась, что не узнаю, как ты относишься ко мне. Because you're so hung up on money, I was afraid I'd never know how you really felt about me.
Такие, как Нетаньяху, который помешан на военной операции против Ирана, не найдут готового союзника в лице Обамы. Those, like Netanyahu, who stick to the lunacy of a military operation against Iran, will not find a ready ally in Obama.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.