Exemplos de uso de "рейтингового" em russo

<>
Traduções: todos106 rating101 outras traduções5
В соответствии с индексом цен внутреннего рынка рейтингового агентства "Standard ampamp; Home prices in the United States, as measured by the Standard ampamp;
В состав Национальной ассамблеи входит 51 депутат, которые избираются от округов свободным и тайным голосованием на пятилетний срок по системе пропорционального представительства, при которой побеждает кандидат, набирающий в среднем наибольшее число голосов в порядке рейтингового голосования. The National Assembly consists of 51 members who are chosen per district on the basis of free and secret elections for a term of five years, in accordance with the system of proportional representation with the largest average and preferential votes.
В соответствии с индексом цен внутреннего рынка рейтингового агентства «Standard & Poor» цены на внутреннем рынке в некоторых крупных городах Соединённых Штатов после пикового уровня начала 2006 г. резко упали более чем на 40% в реальном выражении с поправкой на инфляцию. Home prices in the United States, as measured by the Standard & Poor’s/Case-Shiller Home Price Indices, have plummeted more than 40% in real inflation-adjusted terms in some major cities since the peak around the beginning of 2006.
Марк Адельсон, бывший кредитный директор кредитного рейтингового агенства Standard & Poors оценивает, что общие глобальные убытки от кризиса были выше, чем $15 триллионов в 2007-2011 гг, тем самым достигая лишь половины общей суммы расходов на насильственные действия в тот же период. Mark Adelson, the former chief credit officer of Standard & Poor’s, estimates that total global losses from the crisis were as high as $15 trillion in 2007-2011, which is just half the cost of spending on violence during the same period.
Наблюдатели на выборах в странах Содружества и Тихоокеанского региона отмечали, что при высоком числе участвующих кандидатов и одномандатных округов возможности быть избранными для кандидатов-женщин при применении системы ограниченного рейтингового голосования (ОРГ), очевидно не лучше, чем при действовавшей до этого системе выборов, когда победившим считался кандидат, набравший наибольшее число голосов. Commonwealth and Pacific Electoral observers noted that with the high number of candidates contesting and single member electorates, the possibilities for women candidates to be elected using the Limited Preferential Voting (LPV) system appear to be no better than those under the recently replaced first-past-the post voting system.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.