Beispiele für die Verwendung von "За Германию по Божьему Завету" im Russischen

<>
Царствие Небесное рабу Божьему Вячеславу. Царство Небесне Рабу Божому Сергію.
в Австрию, Италию, Венгрию, Германию; до Австрії, Італії, Угорщини, Німеччини;
Как двигаться навстречу Божьему благословению Як рухатись назустріч Божому благословенню
Щедро финансировали фашистскую Германию американские монополии. Щедро фінансували фашистську Німеччину американські монополії.
Германию выберет 18%, Чехию - каждый десятый работник. Німеччину вибере 18%, а Чехії - щодесятий працівник.
Мы вместе организуем вашу поездку в Германию. Ми разом організуємо вашу поїздку до Німеччини.
Вскоре немецкое население переселили в Германию. Незабаром німецьке населення переселили у Німеччину.
Освободившись, вернулся в Западную Германию. Звільнившись, емігрував до Західної Німеччини.
Сельма вернулась в 1998 году в Германию. Сельма у 1998 році повернулася до Німеччини.
Выезжает в Германию С. Могилевская. Виїжджає до Німеччини С. Могилевська.
Германию украинские националисты рассматривали как ситуативного союзника. Німеччина розглядалася українськими націоналістами як ситуативний союзник.
Europcar Ukraine - Отправляйся в Германию Europcar Ukraine - Їдь до Німеччини
Далее Барак Обама отправится в Германию. Далі Барак Обама вирушить до Німеччини.
Миклухо-Маклай уехал в Германию. Миклухо-Маклай виїхав у Німеччину.
Оккупанты полностью вывезли картины Марикса в Германию. Окупанти повністю вивезли картини Марикса до Німеччини.
В 1864 году уезжает на учебу в Германию. У 1864 р. від'їжджає на навчання до Німеччини.
Рашид Али аль-Гайлани бежал в Германию. Рашид Алі аль-Гайлані втік до Німеччини.
Тысячи крымчан угнали на работу в Германию; Тисячі кримчан викрали на роботу до Німеччини;
Летом 1943 г. вывезен насильно в Германию. Влітку 1943 року вивезений насильно до Німеччини.
37% нефти в Германию поставляют страны ОПЕК; 37% нафти в Німеччину постачають країни ОПЕК;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.