Sentence examples of "Объединение за Францию" in Russian

<>
Но объединение не понравилось немцам, начались репрессии. Та об'єднання не сподобалося німцям, розпочалися репресії.
Необходимость уезжать во Францию отпала. Потрeба їхати до Франції відпала.
Гродненское культурно-просветительное общественное объединение украинцев "Барвинок" Гродненське культурно- просвітницьке об'єднання українців "Барвінок"
Мобилизован в авиацию, отправлен во Францию. Мобілізований в авіацію, відправлений до Франції.
Межфракционное объединение выступило подписантом обращения. Міжфракційне об'єднання виступило підписантом звернення.
Супруги в 1948 переехали во Францию. Подружжя в 1948 переїхало до Франції.
Производственное объединение "Ворошиловградуголь" Виробниче об'єднання "Ворошиловградвугілля"
Некоторые желали переехать во Францию. Деякі бажали переїхати у Францію.
Производственное объединение "Хмельницклегпром" это: Виробниче об'єднання "Хмельницьклегпром" це:
После Октябрьской революции семья переселилась во Францию. Після Жовтневої революції родина переселилася до Франції.
Частное акционерное общество "Производственное объединение" Стальканат-Силур " Приватне акціонерне товариство "Виробниче об'єднання" Стальканат-Силур "
По этим показателям Германия опередила Францию. За цими показниками Німеччина випередила Францію.
"Всеукраинское Объединение женщин-депутатов" "Всеукраїнське об'єднання жінок-депутатів"
После революции С. Дуван выехал во Францию. Після революції С. Дуван виїхав до Франції.
Контактная информация компании Объединение Евротрейд, ООО Контактна інформація компанії Об'єднання Евротрейд, ТОВ
Кликните сюда Процесс бронирования паромной во Францию Натисніть тут Процес бронювання поромної до Франції
Желательным является объединение всех видов поста. Бажаним є об'єднання всіх видів посту.
Это явление затронуло не только Францию. Його вплив стосувалося не тільки Франції.
Творческое объединение "Телефильм", Белгостелерадио, Минск, 2000 год. Творче об'єднання "Телефільм", Білдержтелерадіо, Мінськ, 2000 рік.
Волна кризиса захлестнула Францию в 1789 году. Хвиля кризи накрила Франції в 1789 році.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.