Exemples d'utilisation de "колебаний" en russe

<>
Гидродинамическая модель торсионных колебаний Солнца Гідродинамічна модель торсійних коливань Сонця
Вы можете ожидать следующего без колебаний: Без вагань ви можете очікувати наступного:
Собственная частота колебаний в контуре. Власна частота коливань у контурі.
После нескольких лет колебаний Кариджет согласился. Після декількох років вагань Каріджет погодився.
преобразования фазовых колебаний в амплитудные; перетворення фазових коливань в амплітудні;
На такое предложение Роберт согласился без колебаний. На цю пропозицію Роберт погодився без вагань.
США для сглаживания чрезмерных колебаний. США для згладжування надмірних коливань.
Ньюфаундленд сохранил лояльность без колебаний. Ньюфаундленд зберіг лояльність без коливань.
отсутствие колебаний давления и гидроударов; відсутність коливань тиску і гідроударів;
Изображение колебаний в виде векторной диаграммы Зображення коливань у вигляді векторної діаграми
Дека работает по принципу вынужденных колебаний. Дека працює за принципом вимушених коливань.
Частота колебаний ситового пакета, 1 / мин Частота коливань ситового пакету, 1 / хв
частота колебаний накладки - 40 ± 5 Гц; частота коливань накладки - 40 ± 5 Гц;
Лучше частота определена для гармонических колебаний. Найкраще частота визначена для гармонічних коливань.
Периоды колебаний математического и физического маятников Періоди коливань математичного й фізичного маятників
Радиус круговых колебаний кузова, мм 35 Радіус кругових коливань кузова, мм 35
Теоретическое изучение низкочастотных колебаний макромолекул ДНК Теоретичне вивчення низькочастотних коливань макромолекул ДНК
Рабочая частота ультразвуковых колебаний - 44 кГц. Робоча частота ультразвукових коливань - 44 кГц.
Прибыль от колебаний валютных пар, спекулируя Прибуток від коливань валютних пар, спекулюючи
Амплитуда колебаний диска увеличена для наглядности. Амплітуда коливань диску збільшена для наочності.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !