Beispiele für die Verwendung von "комиссия ФАС России" im Russischen

<>
Руководитель территориального органа ФАС России; Керівники територіальних органів ФАС Росії;
Национальная Металлургическая академия Украины: Приемная комиссия: Національна металургійна академія Украіни: Приймальна комісія:
Светлогорский район (Калининградская область) - в России. Свєтлогорський район (Калінінградська область) - в Росії.
1999-2000 - главный редактор еженедельного журнала "ФАС". 1999-2000 - головний редактор щотижневого журналу "ФАС".
Цикловая комиссия социально-гуманитарных направлений; Циклова комісія соціально-гуманітарних напрямків;
Легальное нахождение в России гражданина Узбекистана. Легальне знаходження в Росії громадянина Узбекистану.
А. Голова Горгоны в фас. А. Голова Горгони у фас.
Комиссия по этике и биоэтике Комісія з етики та біоетики
Активный участник ролевого движения России. Активний учасник рольового руху Росії.
Google опроверг обвинения ФАС в саботаже Google спростував звинувачення ФАС у саботажі
Экономическая Комиссия для Латинской Америки (ЭКЛА); Економічна комісія для Латинської Америки (ЕКЛА);
Читайте также: Приднестровье объявили "частью России" Читайте також: Придністров'я оголосили "частиною Росії"
ФАС присматривается к новогоднему шампанскому ФАС придивляється до новорічного шампанського
цикловая комиссия по социально-экономическим дисциплинам. циклова комісія з соціально-економічних дисциплін.
"Мы обеспокоены поведением России. "Ми занепокоєні поведінкою Росії.
ФАС возбудила дело против компании "Мегафон" ФАС порушила справу проти компанії "Мегафон"
Возможна дополнительная комиссия платёжной системы Приват - 0; Можлива додаткова комісія платіжної системи Приват - 0;
Конституционно-правовые основы свободы совести в России. Конституційно-правові основи свободи совісті в Україні.
ФАС обсуждает размеры штрафов поставщикам ФАС обговорює розміри штрафів постачальникам
Минимальная комиссия за пакетное обслуживание Мінімальна комісія за пакетне обслуговування
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.