Beispiele für die Verwendung von "на хорошем пути" im Russischen

<>
Танцевальные Миксы на Хорошем радио Танцювальні Мікси на Хорошому радіо
Урок прошёл на хорошем методическом уровне. Уроки пройшли на хорошому методичному рівні.
Защита дипломных проектов прошла на хорошем уровне. Захист дипломних робіт пройшов на високому рівні.
Барьер - физическое препятствие на пути. Бар'єр - фізична перешкода на шляху;
Продам диван в хорошем состоянии. Продам диван у хорошому стані.
контроль температурного режима в пути; контроль температурного режиму в дорозі;
Видео в хорошем качестве, Доминирование женщин Відео в хорошій якості, домінування жінок
"Обратного пути нет", - заявил меценат. "Зворотного шляху немає", - заявив меценат.
Семейные фильмы 2010-х в хорошем качестве. Сімейні фільми 2010-х у високій якості.
Круглый стол - "Пути оптимизации агробизнеса" Круглий стіл - "Шляхи оптимізації агробізнесу"
Будьте всегда в хорошем настроении! Будьте завжди в гарному настрої!
Верхние и нижние дыхательные пути; верхніх і нижніх дихальних шляхів;
Все дело в хорошем методе. Уся справа в хорошому методі.
На какое-то время их пути разошлись. На деякий час їх шляхи розійшлися.
Драмы 2010-х в хорошем качестве. Драми 2010-х у високій якості.
На станции 104 железнодорожных пути, 386 стрелочных переводов. На станції 104 залізничні колії, 386 стрілочних переводів.
В неволе при хорошем содержании живут дольше. У неволі при гарному догляді живуть довше.
Поэтому власти пошли по пути наименьшего сопротивления. І тому партії пішли шляхом найменшого опору.
Видео в хорошем качестве HD, кастинг Відео в хорошій якості HD, кастинг
Пути передачи - пищевой, водный, контактный. Шляхи передачі - водний, харчовий, контактно-побутовий.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.