Beispiele für die Verwendung von "как следует" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle290 properly18 andere Übersetzungen272
Перемешайте их как следует, пожалуйста. Really scramble them up this time, please.
Надерет тебе задницу как следует He'll do your ass like dishes
Забыл как следует вымыть своего "жокея"? Forget to wash your jock?
Запомни как следует, я люблю тебя. Keeping in mind, I love you.
Вы согласны как следует помыть окна? Do you agree to wash the windows inside and out?
Разумеется, их нужно как следует припрятать. Of course, you have to keep them hidden.
Мам, они не размяты как следует. Mom, these are not mashing right.
Мы даже не размялись как следует. Jesus, it's hardly even a warm-up.
Не захочет, отлупи ее как следует. If she says no, give her a good beating.
Да, Чапмен тебя как следует вылечит. Yeah, you get that wet Chapman treatment.
Ну-ка, смотри как следует, болван! Keep your eyes open, you jerk!
О чем и как следует беспокоиться How to Worry
Выспись, как следует завтра тогда увидимся, хорошо? Just get some sleep and we'll hang tomorrow, okay?
Вы не давите на людей как следует. You've not been squeezing the people anywhere near hard enough.
Пошуми как следует, прежде чем открыть дверь. Make plenty of noise before you open the front door.
Он сказал, чтобы мы пошумели как следует. He told us to kick up a bit of a fuss.
О, я вам как следует жопы вправлю. I'll fix your asses.
Почему нельзя как следует подготовиться к прогону? Why is it so impossible to put together a decent run-through?
Виндовс, ты и Палмер - свяжите всех как следует. Windows, you and Palmer tie everybody down real tight.
Я боялся, что копы тебе надавали как следует. I was scared maybe those cops out there busted you up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.