Beispiele für die Verwendung von "покупателю" im Russischen

<>
Возникающие расходы просим выставить в счет покупателю. Please charge the recipient with the arising costs.
Это поможет покупателю сохранить собственную воду, которой затем можно будет найти более ценное применение; This saves the recipient from using his own water, which can be saved for higher-value activities;
На американских дорогах использовать его нельзя, поэтому покупателю лучше бы иметь свой кусок земли. It won't be street-legal in the US, so you'd better have property.
Уровень защиты капитала — доля средств от стоимости продукта, которые возвращаются Покупателю при неблагоприятном изменении цены Базового актива. Capital Protection Level — a share of the product's Cost which is returned to the Client in cases where there is an unfavourable change in the price of the Base Asset.
Что касается деревьев, выращенных на собственных участках продавца и отправленных покупателю, то служащие продавца не могли не знать о несоответствии этих деревьев. As to nonconforming trees harvested and shipped from the seller's own land, the seller's employees could not have been unaware of the nonconformity of the trees.
Затем суд исследовал вопрос о том, нарушил ли продавец существенно свое договорное обязательство, поставив покупателю неисправный станок, согласно статьям 25, 30 и 35 (1), (2) КМКПТ. The court then examined whether the seller had fundamentally breached its obligation under the contract by delivering a defective machine pursuant to articles 25, 30 and 35 (1), (2) CISG.
4.4. В случае невозможности удовлетворить Заявку Покупателя Продавец обязуется возвратить Покупателю перечисленные денежные средства в срок не позднее 5 (пяти) дней с даты получения Продавцом Заявки. 4.4. If the Client's request cannot be satisfied, the Company undertakes to refund the Client's money within no more than five (5) working days after the Company receives the Request.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.