Beispiele für die Verwendung von "скорректирует" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle473 adjust371 correct91 update6 andere Übersetzungen5
Предварительный обзор заседания Банка Англии: скорректирует ли MPC свое заявление? BOE Preview: Will the MPC Tweak its Statement?
В результате, как ожидается, Рабочая группа скорректирует таблицу с показателями силы света в приложении 5 к ЕПСВВП. As a result, the Working Party was expected to adapt the table of luminous intensity in Annex 5 of CEVNI.
ЮНЕП также скорректирует свои партнерства, сети и платформы в целях создания национального приоритета в области наиболее важных данных и показателей, как об этом говорится в разделе F Балийского стратегического плана. UNEP will also realign its partnerships, networks and platforms to build national capacity in critical data and indicator areas, as called for under section F of the Bali Strategic Plan.
ЮНЕП будет развивать свои наработки и существующие хранилища данных и скорректирует свои партнерства, сети и платформы в целях создания национального приоритета в области наиболее важных данных и показателей, как об этом говорится в разделе F Балийского стратегического плана. UNEP will build on its expertise and existing data repositories and will realign its partnerships, networks and platforms to build national capacity in critical data and indicator areas, as called for under section F of the Bali Strategic Plan.
пересмотрит используемую Группой экспертов методологию в отношении крупных установок для сжигания в свете окончательной информации, предоставленной Швецией и Чешской Республикой; пересмотрит справочный документ с целью более четкого разъяснения методологий и расширения сферы его применения на все Стороны Конвенции; скорректирует таблицы в формате " Excel " так, чтобы пользователям было удобнее работать с ними; и с этой целью организует техническое совещание с участием соответствующих экспертов; Revise the Expert Group's methodology on large combustion plants in the light of the final information provided by Sweden and Czech Republic; revise the background document to explain better the methodology and to extend its applicability to all Parties to the Convention; make the Excel spreadsheets more user-friendly; and, to this end, organize a technical meeting with the relevant experts;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.