Beispiele für die Verwendung von "узнали" im Russischen mit Übersetzung "reconnaître"

<>
Наверное, вы узнали первого человека. Vous reconnaissez probablement la première.
Я рад, вы узнали Маргарет Тэтчер. Je suis content que vous reconnaissiez Margaret Thatcher.
Вы наверняка узнали двух этих мужчин. Vous reconnaîtrez peut-être ces deux types.
Факт что детская игрушка которую мы все узнали, похожа на робота, и как бы пришла из научной фантастики. Le fait est que ceci est un jouet d'enfant, que nous reconnaissons tous, mais ça ressemble aussi à un robot, venant d'un genre de science-fiction.
Быть может вы не узнали Айду Аль Джахани, которая является участником и финалистом телешоу под названием "Поэт для Миллионов", которое транслируется из Абу Даби и которое смотрит весь арабский мир. Vous ne reconnaissez peut-être pas Aydah Al Jahani, qui est l'une des participantes, en fait une finaliste du concours Le Poète des Millions, qui est diffusé depuis Abou Dahbi, et regardé dans tout le monde arabe.
И от того, в каком направлении мы пойдем зависит не только качество и продолжительность нашей жизни, но и то, насколько мы бы узнали землю, если бы увидели ее через сто лет. La direction que nous prenons va déterminer non seulement la qualité et la durée de nos vies individuelles, mais aussi, si nous pouvions voir la Terre dans un siècle, si nous la reconnaîtrions.
Поэтому вы сразу узнаете Обаму. Et vous reconnaissez tout de suite Obama.
Простите, я Вас не узнал. Je suis désolé, je ne vous ai pas reconnu.
Я вначале его не узнал. Je ne l'ai pas reconnu au début.
Прости, я тебя не узнал. Je suis désolé, je ne t'ai pas reconnu.
Я сразу узнал твой голос. J'ai tout de suite reconnu ta voix.
Прости, я тебя не узнала. Je suis désolée, je ne t'ai pas reconnu.
Простите, я Вас не узнала. Je suis désolée, je ne vous ai pas reconnue.
Некоторые из вас узнают её. Certains d'entre vous reconnaitrons peut-être ceci.
Некоторые, может, узнают эту заставку. Certains reconnaîtront cette image.
Я узнал её, как только увидел. Je l'ai reconnue dès que je l'ai vue.
Я узнал их с первого взгляда. Je les ai reconnus au premier coup d'oeil.
Я узнал его с первого взгляда. Je l'ai reconnu au premier coup d'oeil.
Это единственный персонаж, которого он узнал C'était le seul visage qu'il avait reconnu.
Настоящий вкус воды узнают в пустыне. La vraie saveur de l'eau, c'est dans le désert qu'on la reconnaît.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.