Beispiele für die Verwendung von "изнутри" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle29 зсередини29
Они разрушаются изнутри ", - добавляет эксперт. Вони руйнуються зсередини ", - відзначає експерт.
Сокращение количества госслужащих: взгляд изнутри Скорочення кількості держслужбовців: погляд зсередини
Хотите увидеть работу "Цюриха" изнутри? Хочете побачити роботу "Цюріха" зсередини?
Рекомендуется регулярно мыть холодильник изнутри Рекомендується регулярно мити холодильник зсередини
< Спайсовая зависимость - болезнь, разрушающая изнутри ← Спайсовая залежність - хвороба, руйнівне зсередини
Тогда Гостиный двор обновили изнутри. Тоді Гостиний двір оновили зсередини.
Спайсовая зависимость - болезнь, разрушающая изнутри Спайсовая залежність - хвороба, руйнівне зсередини
Оригинален был дворец и изнутри. Оригінальний був палац і зсередини.
Помещение офиса было блокированным изнутри. Приміщення офісу було блокованим зсередини.
Я делаю сессий прямая изнутри. Я роблю сесій пряма зсередини.
Комплект прочности бетона - процесс изнутри Набір міцності бетону - процес зсередини
Изнутри стены храма расписаны маслом. Зсередини стіни храму розписані маслом.
Зачем утеплять баню из сруба изнутри? Навіщо утеплювати лазні зі зрубу зсередини?
Мы не дадим себя взорвать изнутри. Ми не дамо себе підірвати зсередини.
Большевистские агитаторы разрушили армию Корнилова изнутри. Більшовицькі агітатори зруйнували армію Корнілова зсередини.
В холодильнике тепло отводится изнутри наружу. У холодильнику тепло передається зсередини назовні.
Естественно, он знает эту область изнутри. Звісно, він знає цю галузь зсередини.
Умер страшной смертью, заживо сгнив изнутри. Помер страшною смертю, живцем сгнив зсередини.
Незаметно, но системно разрушал их изнутри. Непомітно, але системно руйнував їх зсередини.
Их наличие способствует разрушению организма изнутри. Їх наявність сприяє руйнуванню організму зсередини.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.