Translation of “land-locked country” to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 5000 characters at a time.

<>

Advert

Dictionary: "land-locked country" - translations and examples

land-locked country noun
pl. land-locked countries

Exemples with "land-locked country"

In the search for explanations of poor economic performance, much has been made of Africa's unfavourable geography, including its distance from leading markets, the number of land-locked countries, low population density and unfavourable climatic conditions. В попытках найти объяснение плохих показателей экономического роста значительное внимание уделялось неблагоприятным географическим условиям африканских стран, включая их удаленность от ведущих рынков, значительное число стран, не имеющих выхода к морю, низкую плотность населения и неблагоприятные климатические условия.
Bhutan, as an LDC and a small land-locked country with a rugged geographical terrain, has had tremendous limitations on its agricultural development. Бутан, являющийся НРС и небольшой страной с гористым рельефом местности, не имеющей выхода к морю, испытывает огромные трудности в отношении развития сельского хозяйства.
Statements were made by the representatives of the United States, Samoa (on behalf of the Alliance of Small Island Developing States), Australia, Canada, the Lao People's Democratic Republic (on behalf of the Group of Land Locked Developing Countries), Zambia, Bangladesh (on behalf of the least developed countries), the Dominican Republic, Algeria, Belarus, Peru, Cuba, New Zealand, Nepal, Brazil, Burundi and the Islamic Republic of Iran (on behalf of the Group of 77 and China). С заявлениями выступили представители Соединенных Штатов Америки, Самоа (от имени Альянса малых островных развивающихся государств), Австралии, Канады, Лаосской Народно-Демократической Республики (от имени Группы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю), Замбии, Бангладеш (от имени наименее развитых стран), Доминиканской Республики, Алжира, Беларуси, Перу, Кубы, Новой Зеландии, Непала, Бразилии, Бурунди и Исламской Республики Иран (от имени Группы 77 и Китая).
By incorporating carbon-reducing strategies into agriculture and land conservation, more heat-trapping gases can be locked up in forests and soils. Включая стратегии сокращения выбросов углерода сельским хозяйством и консервацию земель, можно будет добиться повышения уровня парниковых газов, связанных в лесах и почвах.
In fact, the risk of becoming locked in a protracted, low-intensity war against militancy and warlordism is likely to outweigh any geopolitical advantages that the US would gain from military bases in the country. Фактически, риск оказаться в ловушке затяжной малоинтенсивной войны против боевиков и полевых командиров, скорее всего, перевешивает любые геополитические преимущества, которые могли бы получить США от содержания военных баз в стране.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One