Translation of "agreement undertaking" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "agreement undertaking"

agreement undertaking noun
pl. agreement undertakings

Contexts with "agreement undertaking"

In conjunction with the other steps taken to improve the Fund's operations, this confirmation reinforces the December 2001 political agreement and constitutes a significant undertaking to address the needs of a vulnerable sector of the population directly affected by the armed conflict. В сочетании с другими мерами, принятыми в целях улучшения деятельности Фонда, это подтверждение укрепляет политическую договоренность, достигнутую в декабре 2001 года, и являет собой важный шаг по удовлетворению нужд одной из уязвимых групп населения, непосредственно пострадавших в результате вооруженного конфликта.
To this category belongs the “Joint Assessment of Progress in the Implementation of the Cooperation Agreement between UNIDO and UNDP” which was a major undertaking in 2006. К этой категории относится " Совместная оценка хода осуществления Соглашения о сотрудничестве между ЮНИДО и ПРООН ", которая явилась одним из основных мероприятий в 2006 году.
All States possessing nuclear weapons should take necessary steps towards the removal of the first-use posture from security doctrines and reach agreement on a legally binding international instrument on the joint undertaking not to be the first to use nuclear weapons, thus reducing the risk of nuclear accidents and nuclear wars; все государства, обладающие ядерным оружием, должны предпринять необходимые шаги для того, чтобы из доктрин безопасности были изъяты постулаты о возможности применения ядерного оружия первым, и должны достичь договоренности относительно юридически обязывающего международного документа, содержащего совместное обязательство не применять ядерное оружие первым, что уменьшило бы угрозу ядерных инцидентов и ядерных войн;
All nuclear-weapon States should take necessary steps towards the removal of the first-use posture from security doctrines and reach agreement on a legally binding international instrument on the joint undertaking not to be the first to use nuclear weapons, thus reducing the risk of nuclear accidents and nuclear wars; все государства, обладающие ядерным оружием, должны сделать необходимые шаги для того, чтобы из доктрин безопасности были изъяты постулаты о возможности применения ядерного оружия первым, и должны достичь договоренности относительно юридически обязывающего международного документа, содержащего совместное обязательство не применять ядерное оружие первым, что уменьшило бы угрозу ядерных инцидентов и ядерных войн;
This should become a topic of discussion at bilateral and multilateral meetings, not because it would lead to a formal agreement, but because it would focus attention on applying stringent sanctions or undertaking military action, which could then reduce the odds of proliferation. Данный вопрос должен стать предметом дискуссий на двусторонних и многосторонних встречах, но не потому, что они приведут к формальным соглашениям, а потому что они помогут акцентировать внимание на применении строгих санкций или проведении военных операций, которые затем уменьшат вероятность дальнейшего распространения ОМП.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One