Translation of "antiaircraft fire" to Russian
Advert
Dictionary translations for "antiaircraft fire"
Phrases with "antiaircraft fire" (1)
- antiaircraft fire director - прибор управления артиллерийским зенитным огнем
Contexts with "antiaircraft fire"
Anna Timofeyeva-Yegorova, a peasant’s daughter, became squadron commander of the 805th Assault Aviation Regiment and flew 243 combat missions in her Sturmovik before she was blasted out of her plane by antiaircraft fire in August 1944.
Крестьянская дочь Анна Тимофеева-Егорова стала командиром эскадрильи 805-го штурмового авиационного полка и совершила на своем штурмовике 243 боевых вылета. В августе 1944 года ее самолет был подбит вражеским зенитным огнем, женщину выбросило из кабины, но она выжила, сев с частично раскрывшимся парашютом.
When Israeli warplanes responded by striking Iranian targets in Syria, one was downed by Syrian antiaircraft fire (the pilots reached Israeli territory safely), prompting Israel to strike Assad’s forces directly.
Когда израильская военная авиация нанесла ответный удар по иранским целям в Сирии, один из самолётов был сбит огнём сирийских ПВО (пилоты сумели благополучно вернуться в Израиль). Это подтолкнуло Израиль начать прямую атаку на войска Асада.
Russia’s initial response was to escort its tanks with ZSU-23-4 Shilka self-propelled antiaircraft guns, which could rapidly pump out cannon fire to suppress hostile antitank teams.
Русские в ответ начали пускать танки в сопровождении зенитных самоходных установок ЗСУ-23-4 «Шилка», которые скорострельным огнем могли подавлять противотанковые расчеты.
Some days, the line of contact is subjected to heavy fire from antiaircraft guns, mortars and grenade launchers. Other days, hot spots are eerily quiet.
Иногда на линии соприкосновения сторон ведется огонь из зенитных орудий, минометов и гранатометов, иногда в «горячих точках» царит зловещее спокойствие.
Immediately after the downing of the warplane, Russia promised that its bombers flying missions in Syria would always be accompanied by fighter planes, and it deployed S-400 antiaircraft systems at its airbase in that country.
Сразу после крушения российского военного самолета Россия пообещала, что впредь ее бомбардировщики, вылетающие на задания в Сирии, будут делать это в сопровождении истребителей. Кроме того, она разместила зенитные ракетные комплексы С-400 на своей военной базе в Сирии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert