Translation of "boundary test" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "boundary test"

boundary test noun
pl. boundary tests

Contexts with "boundary test"

In addition, this could include information on the operation of all AES and BES, including a description of the parameters that are modified by any AES and the boundary conditions under which the AES operate, and indication of which AES and BES are likely to be active under the conditions of the test procedures in this annex. Кроме того, она может включать данные о режиме работы всех функций ВФОВ и БФОВ, включая описание параметров, которые изменяются любой функцией ВФОВ, и граничные условия, в которых действует функция ВФОВ, и указание тех функций ВФОВ и БФОВ, которые могут включаться в условиях, предусмотренных процедурами испытаний в настоящем приложении.
In addition, this could include information on the operation of all AES and BES, including a description of the parameters that are modified by any AES and the boundary conditions under which the AES operate, and indication of which AES and BES are likely to be active under the conditions of the test procedures in this gtr. Кроме того, она может включать данные о режиме работы всех функций ВФОВ и БФОВ, включая описание параметров, которые изменяются любой функцией ВФОВ, и граничные условия, в которых действует функция ВФОВ, и указание тех функций ВФОВ и БФОВ, которые могут включаться в условиях, предусмотренных процедурами испытаний в настоящих гтп.
The Rhine is the boundary between France and Germany. Рейн - граница между Францией и Германией.
He spent all night cramming for the test. Всю ночь перед тестом он зубрил.
Additionally, he trusted in a sound conclusion to the maritime boundary dispute opposing Peru and Chile in the same court and said that "it is right for Latin America to refer to international courts if both countries agree to accept losing, however hard it may be." Также он высказал надежду на хорошее завершение спора о морских границах, который ведут в этом же суде Перу и Чили, и высказал, что "правильно для Латинской Америки обращаться в международные инстанции, если две страны обязуются принять решение, каким бы тяжелым оно ни было".
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One