Translation of "crisscrossing" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "crisscrossing"

crisscrossing noun Listen
pl. crisscrossings
crisscross [ˈkrɪskrɔs] verb Conjugation Listen
crisscrossed / crisscrossed / crisscrossing / crisscrosses
перекрещиваться Listen
The Okavango becomes crisscrossed with trails as animals move into its heart.
Окаванго становится перекрещенным путями миграции так как животные двигаются в его сердце.
перекрещивать Listen
The Okavango becomes crisscrossed with trails as animals move into its heart.
Окаванго становится перекрещенным путями миграции так как животные двигаются в его сердце.

Contexts with "crisscrossing"

The Okavango becomes crisscrossed with trails as animals move into its heart. Окаванго становится перекрещенным путями миграции так как животные двигаются в его сердце.
And I don't wear ammo belts crisscrossing my chest and a red bandana, but we're clearly in trouble. Я не обвешан боеприпасами и и не повязываю красную бандану, но наши дела действительно плохи.
And the alliance’s No. 2 military commander is going to spend this week crisscrossing the Baltics and Poland as the Russian activities get underway. Более того, высокопоставленный чиновник НАТО проведет эту неделю в поездках по странам Балтии и Польше, чтобы также следить за ходом российских учений.
China and India have been crisscrossing the globe making financially and politically costly deals to try to lock up the output of new oil-producing countries. Китай и Индия рыщут по свету, заключая затратные как с финансовой, так и с политической точки зрения сделки, пытаясь забронировать для себя запасы новых нефтедобывающих стран.
Meanwhile, state news media have portrayed Putin as the man who got things done during the fire crisis, showing him crisscrossing the country to console fire victims, meet with local officials and even co-pilot a firefighting plane. Тем временем, государственные средства массовой информации изобразили Путина как человека, который точно знает, что делать с пожарами. Репортажи показывали, как он разъезжает по всей стране, чтобы утешить пострадавших от пожара, встретиться с местным руководством и даже полетать вторым пилотом на самолете-амфибии.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One