Translation of "crucial decision" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "crucial decision"

crucial decision noun
pl. crucial decisions
важнейшее решение ср.р.
Delays in taking crucial decisions and the lack of participatory approach hampered its work.
Работе мешают задержки с принятием важнейших решений и отсутствие подхода, предусматривающего участие.

Contexts with "crucial decision"

Decisions had also been taken on implementation that covered 40 subjects of interest to developing countries and the crucial decision on TRIPS and access to medicines (although not part of the negotiation process). Были также приняты решения относительно осуществления, которые охватывают 40 вопросов, представляющих интерес для развивающихся стран, а также важнейшие решения по ТАПИС и обеспечению доступа к медикаментам (хотя это и не является частью процесса переговоров).
At a time when so many of us promote democratic principles of governance, is it not essential that we reflect those same principles in our own governance, in the crucial decision about which Member States will serve on the United Nations most powerful body? Сейчас, когда многие из нас выступают за укоренение демократических принципов управления, разве не важно отразить эти принципы в нашем собственном управлении, в важнейшем решении о том, какие государства-члены будут работать в самом могущественном органе Организации Объединенных Наций?
The participants in the World Summit on Sustainable Development had undertaken further commitments aimed at the eradication of poverty, including the crucial decision to create a world solidarity fund for the eradication of poverty; it was to be hoped that the modalities of the fund's establishment would quickly be decided. Участники Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию приняли и другие обязательства в области борьбы с бедностью; в связи с этим можно отметить важнейшее решение о создании Всемирного фонда солидарности за ликвидацию бедности; следует надеется, что порядок создания этого фонда будет определен в самые короткие сроки.
The independent expert on minority issues considered that a crucial test of Government efforts is whether minority groups feel that they have an effective voice in political decision-making. По мнению независимого эксперта по вопросам меньшинств, одним из важнейших критериев успеха прилагаемых правительством усилий является то, считают ли группы меньшинств, что они имеют реальный голос в процессе принятия политических решений.
Current discussions showed that the most crucial issues to be solved were: the decision-making process and mission deployment, especially in the context of cooperation between the Security Council and troop-contributing countries; and further organizational changes within the Secretariat, including enhancement of its analytical and planning potential. Проходящая дискуссия показала, что необходимо принять меры в следующих важнейших областях: порядок принятия решений и развертывание миссий, особенно в контексте сотрудничества между Советом Безопасности и странами, предоставляющими войска, и дальнейшие организационные преобразования в Секретариате, включая укрепление его потенциала в том, что касается анализа и планирования.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One