Translation of "enter appeal" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "enter appeal"

Contexts with "enter appeal"

Persons who contested the conclusions of the procedure could enter an appeal with the Ombudsman, who settled most of the disputes referred to him by mediation. Лица, которые оспаривают результаты этой процедуры, могут подать заявление уполномоченному лицу, которое разрешает большинство споров, которые оно рассматривает в порядке посредничества.
He further contends that superior courts do not enter into the merits of a humanitarian appeal, but confine themselves to an assessment of law and are “almost illusionary” [sic] remedies. Он утверждает далее, что суды более высоких инстанций не вникают в существо гуманитарной апелляции, а ограничиваются оценкой закона и являются " почти иллюзорными " [sic] средствами правовой защиты.
This can be achieved, through among others, working together to secure the dignified return of their bona fide nationals who no longer have the right to remain or enter the territory of the other party (returnees) and whose in-country legal appeal rights have been exhausted. Этого, в частности, можно добиться совместными усилиями по обеспечению достойного возвращения их граждан bona fide, у которых более нет права оставаться на территории другой страны или права въезда на эту территорию (возвращенцы) и которые полностью использовали свои законные права апелляции внутри страны.
Haiti expressed concern that undocumented persons who enter Bahamian territory are automatically detained and deported without judicial safeguards or right to appeal, and recommended that the Bahamas apply the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. Она выразила озабоченность тем, что оказывающиеся на территории Багамских Островов лица без документов автоматически задерживаются и депортируются без рассмотрения их дел в суде и без права на апелляцию, и рекомендовала Багамским Островам соблюдать требования Конвенции о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей.
The decisions of the Constitutional Council enter into force on the day of their adoption; they are binding throughout the country, final and not subject to appeal. Решения Конституционного Совета вступают в силу со дня их принятия, являются общеобязательными на всей территории Республики Казахстан, окончательными и обжалованию не подлежат.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One