Translation of "settle dispute" to Russian

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "settle dispute"

Phrases with "settle dispute" (1)

  1. finally settle dispute - окончательно урегулировать спор

Contexts with "settle dispute"

One such incident occurred 2006, when a brawl broke out at a restaurant in the northern Russian town of Kondopoga between a group of ethnic Russians and a gang of Chechens, allegedly called to the restaurant by its Azeri owner to settle a dispute. Один такой случай произошел в 2006 году, когда в ресторане в расположенном на севере России городе Кондопога столкнулись группа этнических русских и группа чеченцев, предположительно вызванных в ресторан его владельцем-азербайджанцем, чтобы прекратить конфликт.
Nevertheless, according to the internal system of penal procedure, it is not possible in the same proceedings brought against a person to initiate and settle a dispute based on an allegation of torture; the matter would need to be referred to the Public Prosecutor's Office, which may ex officio investigate, study and ascertain the facts. Однако, согласно внутренней уголовно-процессуальной системе, в рамках судебного разбирательства по делу обвиняемого невозможно на основании утверждений о применении к нему пыток возбудить и рассмотреть иск против другого лица, поскольку для этого необходима передача жалобы в прокуратуру, которая обладает прерогативой расследовать, изучать и квалифицировать такие деяния.
In practice, proceedings in which the parties are assisted by a third person to settle a dispute are referred to by expressions such as conciliation, mediation or similar terms. На практике процедуры, в рамках которых какое-либо третье лицо оказывает сторонам в споре помощь в его урегулировании, называются различными терминами, такими как согласительные процедуры, посредничество и т.д.
This would clearly be the case if a treaty expressly provided for the intervention of a jurisdictional body to settle a dispute regarding the validity of reservations, but no reservation clause of this type seems to exist, even though the question easily lends itself to a jurisdictional determination. Так дело, безусловно, обстояло бы в том случае, если бы договором конкретно предусматривалось вмешательство судебного органа для вынесения решения по спору, касающемуся действительности оговорок, однако, как представляется, соответствующего положения об оговорке не существует, в то время как данный вопрос неизбежно должен определяться в судебном порядке.
For more than a decade, Russia, the United States and various European organizations have been trying to sponsor a framework peace agreement between Armenia and Azerbaijan that would finally settle the dispute over this mountainous enclave. Больше десяти лет Россия, США и несколько европейских организаций пытаются заключить мирное соглашение между Арменией и Азербайджаном, которое бы позволил закончить споры о горном регионе.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One