Translation of "stamford museum and nature center" to Russian
Advert
Dictionary translations for "stamford museum and nature center"
Stamford Museum And Nature Center
noun
pl.
stamford musea and nature centers
Contexts with "stamford museum and nature center"
It is only after taking care of matters of this sort that he should consider common stock investment. The objective which the small investor then has for this surplus becomes somewhat a matter of personal choice and of his particular circumstances, including the size and nature of his other income.
Только после этого планы инвестора относительно его «избыточных фондов» становятся вопросом его личных предпочтений и всяких особых обстоятельств, включая размер и характер прочих доходов.
Putin, who has donated a month’s salary to Moscow’s Jewish museum and who has opened mosques, is not an ideological ally of European nationalists like the National Front in France, who manage to be both anti-Semitic and Islamophobic.
Путин, пожертвовавший свою месячную зарплату еврейскому музею в Москве и открывающий новые мечети, не является идеологическим союзником европейских националистов, таких, как Национальный фронт во Франции, которые умудряются одновременно быть антисемитскими и исламофобскими.
“We got a lot of help from God and nature,” he said, referring to the favorable weather that’s yielded bumper crops in recent years.
«Нам очень помогли Господь и природа», — заявил он, имея в виду благоприятные погодные условия, позволяющие в последнее время собирать рекордные урожаи.
Well, I paid a visit to the museum and found the security cam blind spot the exterminator was talking about.
И так, я нанес визит в музей и обнаружил слепое пятно у камеры безопасности о котором говорил чистильщик.
While there is bitter disagreement between the U.S. and Russia over the extent and nature of the appropriate international response to the civil war in Syria, this is not in any way attributable to Obama administration policies but instead reflects a longstanding difference in the way the two governments perceive state sovereignty and military intervention.
Хотя США и Россия серьезно расходятся в вопросе о том, какой по масштабу и по сути должна быть реакция международного сообщества на гражданскую войну в Сирии, политика администрации Обамы тут ни при чем. Это лишь отражает давние отличия в том, как правительства двух стран смотрят на государственный суверенитет и военное вмешательство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert