OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

comparare verb Conjugation
comparo / comparai / comparato
сравнивать
Ma è corretto comparare i titoli di stato delle varie regioni e aspettarsi che queste si adeguino agli standard occidentali?
Но будем ли мы справедливы, сравнивая СФБ различных регионов и ожидая, что они будут соответствовать западным стандартам?
other translations 
hide

Contexts

Ma è corretto comparare i titoli di stato delle varie regioni e aspettarsi che queste si adeguino agli standard occidentali? Но будем ли мы справедливы, сравнивая СФБ различных регионов и ожидая, что они будут соответствовать западным стандартам?
Ma se si valutano le prospettive della congiuntura USA, non si possono comparare i bassi tassi di crescita trimestrali (i dati per aprile-giugno sono particolarmente deludenti) e l'attuale tasso di disoccupazione che si avvicina al 10% con i favolosi tempi d'oro. Но, давая оценку прогнозам американской экономики, не следует сравнивать низкие квартальные темпы роста (данные за апрель-июнь особенно неутешительны) и текущий уровень безработицы почти в 10% с периодом раздувания мыльного пузыря.
Ora comparate questo con reali incrementi di prezzo. Теперь сравните с реальными движениями цен.
Ho scoperto queste regole comparando i dati statistici di frasi di quattro parole che compaiono più di frequente nei Ted Talks preferiti, al contrario dei meno preferiti. Я определил эти правила, сравнивая статистику клише длиной в 4 слова, используемых в наиболее популярных выступлениях, в сравнении с наименее популярными.
La condizione che soltanto un default credibile assicuri importanti coinvolgimenti del settore privato (cioè, che i detentori privati di titoli subiscano un colpo importante) è evidente nel caso si compari lo scambio del debito del liberista Uruguay nel 2003 con la severissima ristrutturazione realizzata in Argentina del 2005. Предположение, что только правдоподобный дефолт обеспечивает значительное участие частного сектора (то есть, когда частные держатели облигаций несут реальные убытки) очевидно, если сравнить благоприятный для рынка уругвайский обмен долга в 2003 году с драконовской реструктуризацией долга Аргентины в 2005 году.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations