Translation of "буря в стакане воды" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "буря в стакане воды"

буря в стакане воды f noun Declension
pl. бури в стакане воды
tempest in a teapot
Буря в стакане воды” – это, возможно, самое точное описание недавних споров о начале переговоров о вступлении Турции в Европейский Союз.
“A tempest in a teapot” is perhaps the best description of the recent squabbles about opening the European Union’s accession negotiations with Turkey.
storm in a teacup
Буря в стакане воды, вот и все.
A storm in a teacup, that's all.

Phrases with "буря в стакане воды" (1)

  1. это буря в стакане воды - tempest in a tea cup

Contexts with "буря в стакане воды"

Буря в стакане воды” – это, возможно, самое точное описание недавних споров о начале переговоров о вступлении Турции в Европейский Союз. “A tempest in a teapot” is perhaps the best description of the recent squabbles about opening the European Union’s accession negotiations with Turkey.
Буря в стакане воды, вот и все. A storm in a teacup, that's all.
Лишь год назад на ежегодном собрании МВФ в Вашингтоне его высшее руководство объясняло всем, кто хотел это слушать, что вся паника вокруг внешнего долга ЕС - это буря в стакане воды. Only a year ago, at the IMF's annual meeting in Washington, DC, senior staff were telling anyone who would listen that the whole European sovereign-debt panic was a tempest in a teapot.
Все это выглядит скромной, маленькой бурей в стакане воды. Однако все это кажется абсолютно несущественным по сравнению с ситуацией на Украине, где Россия аннексировала Крымский полуостров, в Сирии, где уже погибло полмиллиона человек, по сравнению с вмешательством в президентские выборы 2016 года, которое — в зависимости от того, к какой партии вы принадлежите — стоило или не стоило Хиллари Клинтон победы. It's been a neat little tempest in a teapot, but it all seems insignificant compared to Ukraine, where Russia annexed the entire Crimean Peninsula; Syria, where half a million people have died; and meddling in the 2016 presidential race, which depending on what party you belong to either did or did not cost Hillary Clinton the election.
На самом деле, все это показалось мне бурей в стакане воды, и что Путин и Медведев рассказали нам то, что мы от них, в общем-то, и ожидали. Actually, it seemed to me that all this was a storm in a teacup, and that Putin and Medvedev told us pretty much what they might have been expected to tell us.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One