Translation of "в атаку переходить" to English
Advert
Dictionary translations for "в атаку переходить"
Contexts with "в атаку переходить"
В понедельник истекло время, отведенное владельцам на перенос своих строений, и Собянин пошел в атаку.
On Monday, the deadline for the owners had to remove the buildings arrived, and Sobyanin struck.
Как только линейка Surface Pro компании Microsoft начала получать высокие оценки и хорошо продаваться, Apple устремилась в атаку (что я и предсказывал год назад).
As soon as Microsoft's Surface Pro line started getting good reviews and selling well, Apple pounced (a move I predicted a year ago).
Если на рынке чувствуют хоть какую-то вашу неуверенность, трейдеры сразу же бросаются в атаку.
If markets think you are in any way tentative, traders will attack.
Но работала «Катюша» весьма эффективно, и Советам нравилось подавлять с ее помощью немецкую оборону. Иногда они наносили мощнейшие массированные удары, создавая огромные артиллерийские дивизии, и уже после этого посылали солдат в атаку.
But Little Kate worked fine for the Soviets, who liked to smother German defenses — sometimes using massed artillery grouped into huge artillery divisions - before sending in the assault troops.
На таком поле боя наступающий мог продвинуться всего на несколько жалких сотен метров по пропитавшейся кровью земле, сколько бы он ни долбил своей артиллерией обороняющегося, и сколько бы людей ни пошло в атаку.
Where an attacker — no matter how many weeks his artillery barrage pounded the defender or how many men went over the top — could only look forward to seizing a few hundred miserable yards of blood-soaked ground.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert