Translation of "в безвыходном положении держать" to English
Advert
Dictionary translations for "в безвыходном положении держать"
Contexts with "в безвыходном положении держать"
Администрация президента Барака Обамы, застигнутая врасплох интервенцией Путина в Сирии, отреагировала на критику в связи с ее осторожными действиями в сирийском конфликте, заявив, что Россия завязнет в «трясине» и окажется в безвыходном положении.
President Barack Obama’s administration, caught off guard by Putin’s intervention in Syria, has responded to criticism of its cautious approach to the conflict by predicting Russia will find itself in a “quagmire” with no way out.
В его структуре также нет особых судов, которые могли бы рассматривать дела, и оно оказалось в безвыходном положении из-за коррупции в обычных судах.
It also lacks a set of special courts where it can try cases and is stymied by corruption in the regular courts.
Он, возможно, пообещал, даже публично, что кредиторы столкнутся с потерями, но стоя на краю пропасти, каким путем вы, советник, находящийся в безвыходном положении, убедите идти президента?
He or she may have promised, even in public, that creditors would face losses, but on the edge of the precipice, which way will you, the beleaguered adviser, urge the president to go?
Британский премьер-министр Гордон Браун - в безвыходном положении.
British Prime Minister Gordon Brown is in a hopeless situation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert