Translation of "в наследство получать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "в наследство получать"

получать в наследство verb Conjugation
inherit [ɪnˈherɪt] Listen
Было отмечено, что в некоторых районах северной части Ганы по обычному праву женщинам не разрешается получать в наследство скот.
In fact, in some areas of Northern Ghana it has been observed that women are not allowed to inherit cattle under customary law.

Contexts with "в наследство получать"

Она приехала на юг со спутницей старше себя, которую Кеверн считал ее тетей, при этом последняя получила в наследство дом в сырой, но похожей на рай долине под радостным названием "Райская долина". She had come south with an older companion whom Kevern took to be her aunt, the latter having been left a property in a wet but paradisal valley called, felicitously, Paradise Valley.
Чтобы вы ни говорили о колониализме, но благодаря владычеству Британской империи в Индии на протяжении нескольких столетий этой стране в наследство достались сильная демократия и парламентская форма правления — что очень важно для управления большой многонациональной страной. Say what you want about colonialism, but British control of India for centuries left a vigorous democracy and a parliamentary form of government, which is useful for running a large, diverse country.
Дарья Каленюк, исполнительный директор центра, называет прокуратуру «монстром, доставшимся в наследство от советских времен». Она не слишком надеется на то, что прокуратура будет обновлена настолько, чтобы атаковать старую систему. Daria Kalenyuk, the center’s executive director, calls the prosecutors office “a monster inherited from Soviet times,” and has little hope it will be revamped to attack the old system.
Человек, который придет на смену Лужкову, получит в наследство город с бюджетом в триллион рублей (32,8 миллиарда долларов), который, по информации правительства, составил в 2008 году 24 процента от ВВП России. The new mayor will inherit a city with a budget of 1 trillion rubles ($32.8 billion) and that accounted for about 24 percent of Russia’s gross domestic product in 2008, according to government data.
На протяжении первого десятилетия XXI века железнодорожный транспорт был чем-то устаревшим и медленным — как будто он остался нам в наследство от предыдущей эпохи. Но Новый Шелковый путь быстро меняет ситуацию. Throughout the first decade of the 2000s, rail transport was something old, slow, and from another age, but the New Silk Road is changing this fast.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One