Translation of "в оплату уходить" to English
Advert
Dictionary translations for "в оплату уходить"
Contexts with "в оплату уходить"
Этот объем может вырасти многократно, если Россия примет обсуждаемое сегодня решение получать в оплату юани по газовому контракту с Газпромом на 400 миллиардов долларов, о чем сообщили четыре высокопоставленных чиновника и руководителя компаний, согласившиеся говорить при условии соблюдения анонимности.
Those volumes will rise exponentially if Russia decides, as it’s now debating, to accept yuan under Gazprom’s $400 billion gas contract, according to four senior officials and executives who spoke on condition of anonymity.
«Кому они нужны, если единственная функция правительства сегодня - это брать деньги у Международного валютного фонда, а затем передавать их в оплату за российский газ?»
"Who needs them when the government's sole function these days is to take money from the International Monetary Fund and pass them on in payment for Russian gas?"
Россия начала возвращать средства из излишков бюджета в оплату государственных долгов, и ей удалось понизить их уровень с 50% от объема внутреннего валового продукта в начале прошлого десятилетия до 8% на настоящий момент.
Russia started plowing proceeds from its budget surplus back into paying its sovereign debts, and has managed to reduce their level from 50% of gross domestic product at the start of the last decade, to 8% today.
Дания разместила в арабоязычных газетах объявления о том, что она не рада беженцам и не будет их принимать, а также приняла закон, предписывающий чиновникам проводить конфискацию имущества у мигрантов в оплату за их обслуживание.
Denmark has taken out ads in Arabic-language newspapers warning refugees that they will not be welcome, and has passed legislation authorizing officials to seize migrants’ assets to pay for their care.
В действительности, даже левое крыло основных политических сил, принимающих участие в обсуждении этой проблемы, лишь призывает обеспеченных американцев к тому, чтобы они внесли свой "справедливый" вклад в оплату расходов на содержание правительства.
Indeed, even at the left end of mainstream discourse, the boldest call is for the well-off merely to contribute their "fair share" to paying for the costs of government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert