Translation of "в себе содержать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "в себе содержать"

содержать в себе verb Conjugation
contain [kənˈteɪn] Listen
Подобные договорённости должны содержать в себе два элемента.
Such a bargain must contain two elements.
comprise [kəmˈpraɪz] Listen
Текстовые файлы cookies содержат в себе числа и буквы.
The Cookie text files comprise numbers and letters.

Contexts with "в себе содержать"

В своих последующих решениях Суд подтвердил эту позицию, когда он постановил: " право на наивысший достижимый уровень физического и психического здоровья … само по себе не может толковаться в качестве материального права, и оно содержит обязательство законодательных органов обеспечивать материальные права в определенных сферах физического и психического здоровья ". In its later decisions the Court reiterated this position when it held: „ the right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental healthin itself cannot be interpreted as a substantive right and it contains an obligation for the legislature to ensure substantive rights in certain areas of physical and mental health.”
Министр обороны Лиам Фокс (Liam Fox) сумел добиться отказа от идеи 20-процентного сокращения, однако Великобритания все равно не может больше позволить себе содержать армию, размер которой настолько сильно превышает ее потребности. Defense Secretary Liam Fox managed to fend off calls for cuts of up to 20 percent, but Great Britain no longer can afford to field a military so much larger than its means.
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
Международное сообщество не может позволить себе содержать Всемирный банк, который, застряв в мире прошлого, теряет своё значение. The international community cannot afford a World Bank that, anchored in the world of the past, loses its relevance.
Проснувшись, я почувствовала в себе силу и свежесть. When I woke up I felt rested and refreshed.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One