Translation of "в собственность переходить" to English
Advert
Dictionary translations for "в собственность переходить"
Contexts with "в собственность переходить"
2.1. Продавец обязуется передать в собственность, а Покупатель принять и оплатить Структурированный продукт согласно Спецификации, являющейся Приложением к настоящему Договору.
2.1. The Company is obliged to transfer the ownership, and the Client is obliged to accept and pay for the Structured Product in accordance with the Specification (an appendix to this Agreement).
АФК «Система» передала свое подразделение — нефтяную компанию ОАО «Башнефть» — в собственность государству в 2014 году в рамках дела о проведенной ранее приватизации компании, после чего обвинения в отмывании денег с Евтушенкова были сняты.
Sistema ceded its Bashneft PJSC oil unit to the state in 2014 in a case targeting its previous privatization, and Evtushenkov was subsequently cleared of money laundering charges.
Пугачев описывает политическую интригу ярко и достоверно. Ходорковский тоже обвинял Сечина в присвоении его нефтяной империи, которая ныне перешла в собственность государственной компании «Роснефть», возглавляемой Сечиным.
The ex-millionaire's descriptions of the political intrigue are vivid and believable: It was Sechin whom Khodorkovsky accused of appropriating his oil assets, which are now part of state-owned Rosneft, where Sechin is chief executive.
Они предложили взять участок в аренду, но ему нужна была земля в собственность.
They offered a lease; he wanted ownership.
Иск против АФК «Система», по мнению аналитиков корпорации Citigroup Inc., служит напоминанием о рисках, и если российская корпоративная история последнего времени может служить каким-то ориентиром, компания может стать предметом борьбы за приобретение ее в собственность.
The lawsuit against Sistema is a reminder of the risks, according to to analysts at Citigroup Inc., and the company could become the focus of an ownership struggle if Russia’s recent corporate history is any guide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert