Translation of "в судебном порядке преследовать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "в судебном порядке преследовать"

преследовать в судебном порядке verb Conjugation
prosecute [ˈprɔsɪkju:t] Listen
Следует ли преследовать в судебном порядке должностных лиц, виновных в нарушении законодательства, включая самого Буша?
Should the responsible officials, including Bush, be prosecuted for breaking the law?

Contexts with "в судебном порядке преследовать"

В течение многих десятилетий активисты из США и Европы пытались обратить наше внимание на данную проблему и убедили африканские правительства в судебном порядке преследовать виновных. For decades, activists in the United States and Europe have brought attention to the problem and urged African governments to prosecute perpetrators.
Это аргумент не против преследования в судебном порядке Михаила Саакашвили и его политических союзников, но против самой идеи власти закона и господства права, идеи, которая естественно обращает взоры назад. This is an argument not against prosecuting Mikhail Saakashvili or his political allies but against the very concept of the rule of law, a concept which is necessarily backward looking.
Эта система позволит иностранным адвокатам ездить в Крым и защищать тех, кого преследуют в судебном порядке. The system should explicitly enable foreign lawyers to travel to Crimea to defend those being persecuted through the courts.
Основатель Wikileaks Джулиан Ассанж предположил, что документы могли создать основание для преследования в судебном порядке военных преступлений, совершенных американскими силами против афганских граждан. Wikileaks founder Julian Assange has suggested that the documents could form the basis for prosecuting war crimes committed by US forces against Afghan civilians.
Наконец, не понятно, почему Морено-Окампо надо было метить так высоко и обвинить аль-Башира в "преступлении преступлений" - геноциде, вместо того, чтобы предъявить ему более уместные обвинения, по которым его было бы легче преследовать в судебном порядке, такие как военные преступления (бомбардировки мирных жителей) и преступления против человечества (истребление, насильственное перемещение людей, массовые убийства, изнасилования и т.д.). Finally, one fails to understand why Moreno-Ocampo has aimed so high and accused al-Bashir of the "crime of crimes," genocide, instead of filing charges that are more appropriate and easier to prosecute, such as war crimes (bombing of civilians) and crimes against humanity (extermination, forcible transfer of people, massive murders, rape, etc.).
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One