Translation of "всю возможную помощь оказывать" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "всю возможную помощь оказывать"

оказывать всю возможную помощь verb Conjugation

Contexts with "всю возможную помощь оказывать"

В любом случае, мировое сообщество должно оказать здесь всю возможную помощь, поскольку Судан слишком беден, чтобы справиться самому. In all cases, the world community will have to help pay the tab, since Sudan is too poor to bear the burden on its own.
На своей пятьдесят шестой сессии Генеральная Ассамблея призвала все государства поощрять и в полном объеме претворять в жизнь Декларацию; просила все соответствующие учреждения и организации системы Организации Объединенных Наций в рамках своих мандатов оказывать всю возможную помощь и поддержку Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках в осуществление ее программы деятельности; и постановила рассмотреть этот вопрос на своей пятьдесят седьмой сессии. At its fifty-sixth session, the General Assembly called upon all States to promote and give full effect to the Declaration; requested all concerned United Nations agencies and organizations, within their mandates, to provide all possible assistance and support to the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders in the implementation of her programme of activities; and decided to consider the question at its fifty-seventh session.
Тимор-Лешти будет нуждаться в технической и финансовой помощи для того, чтобы быть в состоянии внести свой вклад, особенно при проведении оценки на месте, и МООНПВТ старается оказать всю возможную помощь в этом плане. Timor-Leste will require technical and financial support to make its contribution — particularly for the field surveys — and UNMISET is trying to be as helpful as it can in that respect.
В этой связи международное сообщество, в особенности наши партнеры из числа развитых стран, должны оказать всю возможную помощь африканским странам в деле укрепления таких ключевых институтов, как гражданская служба, судебная власть, предпринимательский сектор и, конечно, гражданское общество. In that regard, the international community, particularly our developed partners, should extend all possible assistance to African countries to strengthen key institutions, such as the civil service, the judiciary, the business sector and, of course, civil society.
В этой связи миссия рекомендовала Совету Безопасности быть готовым заявить о своей полной поддержке переходного правительства, которое должно было быть создано в Демократической Республике Конго к 30 июня 2003 года, и обратиться к двусторонним и многосторонним донорам с призывом оказать всю возможную помощь в деле восстановления страны, включая создание боеспособных единых вооруженных сил и работоспособной полиции. In this connection, the mission recommended to the Security Council that it be prepared to pledge its full support to the transitional Government to be established in the Democratic Republic of the Congo by 30 June 2003 and to call on bilateral and multilateral donors to render all possible assistance in the reconstruction of the country, including in the development of capable unified armed forces and police service.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One