Translation of "неустанно" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "неустанно"

неустанно adverb Listen
constantly [ˈkɔnstəntlɪ] Listen
неустанный adjective Declension Listen
- / -
tireless [ˈtaɪəlɪs] Listen
Их неустанный вклад в дело мира в этой стране в крайне сложных условиях заслуживает подлинно высокой оценки.
Their tireless contribution to the cause of peace in that country under extremely difficult conditions is truly commendable.
relentless [rɪˈlentlɪs] Listen
Иными словами, конкуренция в экономике XXI века потребует неустанной адаптации.
In other words, competing in the twenty-first century economy will require relentless adaptation.
unabated [ˈʌnəˈbeɪtɪd] Listen
Самоубийства фермеров в Индии неустанно бушевали все прошлое десятилетие, период особо восхваляемого быстрого роста.
Farmer suicides in India have raged unabated over the past decade, a period of much-vaunted rapid growth.
continued [kənˈtɪnju:d] Listen
other translations 1
hide

Contexts with "неустанно"

Но одна вещь остается неизменной — само восточноевропейское подполье. Оно продолжает работать и, как любая машина, оно, по большей части, делает это неустанно и равнодушно — эти люди просто занимаются поиском работы, за которую платят деньги. The only constant is the Eastern European underground, which grinds on, like any machine, tireless and indifferent and, for the most part, simply looking for work that pays.
То, что «Новая газета» неустанно критикует деятельность Кремля и ведет расследования коррупции чиновников, поставило под удар многих ее репортеров. The Novaya Gazeta's relentless criticism of the Kremlin and investigations into official corruption have put many of its journalists under fire.
Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно. Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
Касаясь ситуаций накопления крупного внешнего долга частным кредиторам, многие участники рекомендовали неустанно добиваться выработки надлежащим образом построенной независимой рамочной основы реструктуризации долга. Regarding situations in which there was significant external debt owed to private creditors, many participants encouraged continued efforts to establish an appropriately designed, independent debt-restructuring framework.
Они неустанно твердят о конце американского мирового господства и о новом мировом порядке, в котором Исламская Республика Иран сможет играть ключевую роль. They constantly tout the end of American global dominance and the promise of a new world order in which the Islamic Republic can play a key role.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One