Translation of "потрудиться" to English
Advert
Contexts with "потрудиться"
Но, чтобы воспользоваться демографическим дивидендом, нужно потрудиться.
But reaping a demographic dividend takes work.
Если компании действительно удастся выполнить обещания относительно своих ценовых преимуществ, то для сохранения таких преимуществ ей придется хорошо потрудиться.
If SpaceX can indeed deliver on its promised price advantage, it will have to work hard to keep it.
Следующей администрации придется потрудиться над созданием политического курса, который должен порвать с национальной стратегией, существовавшей после холодной войны, и обрести новые формы.
The next administration will have its work cut out for it as it crafts a policy that needs to break with the grand strategy of the post-Cold War period and forge a new one.
Если с этой проверкой ситуация будет такой же, что и с предыдущими инспекциями, то Ирак не станет выдавать все сведения, и инспекторам придется потрудиться, пробираясь через лабиринт обмана и искажений.
If the track record of previous inspections holds true, Iraq will not come clean, and the inspectors will have to work their way through a maze of deception and distortion.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert