Translation of "примерно столько же, сколько" to English
Advert
Dictionary translations for "примерно столько же, сколько"
примерно столько же , сколько
adverb
Contexts with "примерно столько же, сколько"
Производство, скажем, автомобиля в Великобритании стоит примерно столько же, сколько и в Германии.
Producing a car in Britain, for example, costs about the same as producing one in Germany.
Сегодня ядерный арсенал России, по оценкам, насчитывает менее двух тысяч развернутых боевых частей — примерно столько же, сколько и у нас.
Now Russia has an estimated fewer than 2,000 deployed nuclear warheads, about the same as us.
Но зависимость Украины от России, конечно же, не ограничивается газовым импортом. В 2013 году в Россию ушла треть ее экспорта (это примерно столько же, сколько ушло в Евросоюз).
But Ukraine’s dependency on Russia is certainly not limited to gas imports: A third of its 2013 exports went to Russia (about the same as went to the European Union).
Например, транснациональные компании, со штаб-квартирой в США и других странах, обеспечили около 84% частных (небанковских) инвестиций в исследования и разработки в США в 2009 году, примерно столько же, сколько десять лет назад.
For example, multinational companies, whether headquartered in the US or elsewhere, accounted for about 84% of private (non-bank) R&D investment in the US in 2009, about the same as a decade earlier.
По результатам его работы, путинские рейтинги популярности достигли рекордного показателя в 81 процент, когда он заканчивал свой второй президентский срок в 2008 году. Таковы данные Левада-Центра, который в настоящее время оценивает его рейтинг в 60 процентов. Это примерно столько же, сколько было зарегистрировано в ходе опроса AP-GfK – 58 процентов, что отличается от рейтинга одобрения, которым измеряется общее впечатление о человеке.
Putin’s approval rating hit a high of 81 percent as he wrapped up his second term in 2008, according to the Levada Center, which measures his current overall rating at 60 percent, about the same as the 58 percent registered in the AP-GfK poll.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert