Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary

сдержанный adjective Declination
сдержаннее / сдержаннейший
reserved
Сегодняшняя сдержанная позиция Нидерландов по дальнейшей политической интеграции не в ее широких интересах.
The Netherlands' current reserved stance on further political integration is not in its broader interest.
low key
Также виден тренд в туризме, он становится более сдержанным.
We also see the trend toward tourism that's a little bit more low key.
low profile
Мы должны вести себя сдержанно.
We gotta keep a low profile.
chastened
В Грузии наступила эпоха сдержанных надежд.
This is an era of chastened expectations in Georgia.
grudging
Разумеется, это не любовь, а скорее сдержанное уважение.
This is not love; rather, it is a grudging respect.
restrained [ˈri:ˈstreɪnd]
Сдержанный настрой инвесторов проявляется в наших осцилляторах.
The restrained mood of investors is evident in our momentum studies as well.
reticent [ˈretɪsənt]
МВФ «был сдержан, и Украина, вероятно, чувствовала большую необходимость в восстановлении стабильности».
The IMF “was reticent to make that commitment without the prospect of a stable window, and Ukraine probably felt a pretty significant need to create stability.”
standoffish [ˈstændˈɔ:fɪʃ]
Более того, шведы не одиноки в том, чтобы переосмыслить свой сдержанный подход к евро.
The Swedes, moreover, are not alone in rethinking their standoffish approach to the euro.
undemonstrative [ˈʌndɪˈmɔnstrətɪv]
Он как и прежде оставался сдержанным.
He was, and remains, undemonstrative.
other translations 6
hide
сдерживать verb Conjugation
сдерживаю / сдерживаешь / сдерживают
constrain [kənˈstreɪn]
Кроме того, в случае победы Обаму будет сдерживать своя собственная демократическая партия.
Moreover, if elected, Obama will be constrained by his own Democratic Party.
chasten [ˈtʃeɪsn]
В Грузии наступила эпоха сдержанных надежд.
This is an era of chastened expectations in Georgia.
inhibit [ɪnˈhɪbɪt]
Она сдерживает необходимые переговоры с Ираном и Сирией - государствами, поддерживающими террористические группировки.
It inhibits much-needed negotiations with Iran and Syria, because they are states that support terrorist groups.
keep [ki:p]
Плюс Пиндар будет сдерживать меня.
Plus, Pindar will keep me in line.
hold back
Я не могу долго сдерживать экзотермическую реакцию.
I cannot hold back the exothermic reaction for many minutes.
hold in
Я не думаю, что больше смогу сдерживать свой гнев.
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer.
other translations 3
hide

Phrases (2)

  1. сдержанный оптимизм - muted optimism
  2. сдержанный ответ - restrained response

Contexts

Сдержанный спрос в значительной степени является результатом того, что бизнес в бедных странах нуждается в ИТ, только если в компании имеются образованные кадры, которых в фирмах бедных стран либо нет, либо они не нужны. Constraining demand even more is the fact that businesses in poor countries only need IT when they have educated workforces, which most poor country firms neither have nor need.
Сдержанный настрой инвесторов проявляется в наших осцилляторах. The restrained mood of investors is evident in our momentum studies as well.
Пока, по его словам, россияне сохраняют сдержанный оптимизм: «В 2009 г. около 51% россиян чувствовали, что страна находится в рецессии, а в период нашего опроса в конце 2011 г. 40% респондентов ответили, что их покупательная способность будет лучше в 2012 г.». According to him, so far Russians have preserved a reserved sense of optimism: “in 2009 about 51% of Russians felt that the country was in a recession, and when we took a survey at the end of 2011 40% of the respondents said that they felt that their buying power would be better in 2012.”
Как отмечалось в пункте 152 выше, некоторые правительства выступают за достаточно сдержанный подход к теме процентов в пункте 2 статьи 44; другие были весьма критичны, отметив, что он ведет к расшатыванию того установившегося принципа, что проценты должны при необходимости присуждаться для компенсации потерпевшей стороне потери, вызванной международно-противоправным деянием. As noted in paragraph 152 above, some Governments supported the rather reticent treatment of the topic of interest in article 44 (2); others were strongly critical, noting that it tended to destabilize the established principle that interest should be awarded where necessary to compensate an injured party for loss arising from an internationally wrongful act.
Более того, шведы не одиноки в том, чтобы переосмыслить свой сдержанный подход к евро. The Swedes, moreover, are not alone in rethinking their standoffish approach to the euro.

Download our free app PROMT.One

Discover the possibilities of PROMT neural machine translation

PROMT.One (Online-Translator.com) is a free translator powered by PROMT NMT. Translate texts into Azerbaijan, English, Arabic, Greek, Hebrew, Spanish, Italian, Kazakh, Chinese, Korean, German, Portuguese, Russian, Tatar, Turkish, Turkmen, Uzbek, Ukrainian, Finnish, French, Estonian, Japanese with state-of-the-art neural technologies.

In Сonjugation and declination you will find all the verb tenses in English, German, Spanish, French and Russian. Search for examples of words and phrases in different contexts in Contexts. We have collected millions of examples of translation into different languages to help you learn languages and do your homework.

Enjoy PROMT.One features in your daily translation activities.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how