Translation of "соблюдать веры" to English

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "соблюдать веры"

соблюдать веры verb Conjugation

Contexts with "соблюдать веры"

С учетом статьи 14 Конвенции Комитет рекомендует государству-участнику соблюдать право ребенка на свободу мысли, совести и религии посредством принятия эффективных мер, направленных на недопущение и ликвидацию всех форм дискриминации по признакам религии или веры, а также посредством поощрения религиозной терпимости и диалога в обществе. In light of article 14 of the Convention, the Committee recommends that the State party respect the right of the child to freedom of thought, conscience and religion by taking effective measures to prevent and eliminate all forms of discrimination on the grounds of religion or belief and by promoting religious tolerance and dialogue in society.
Исходя из нашей твердой веры в демократический выбор, мы считаем, что все стороны должны соблюдать и уважать итоги этого конституционного процесса, несмотря на чрезвычайно сложные условия, в которых прошли эти выборы, и на продолжение израильтянами кампании военного запугивания. Based upon our strong belief in democratic choice, we consider that all parties should respect the outcome of that constitutional process in spite of the extremely difficult environment in which the elections were conducted and the continued Israeli military harassment.
— Цели России заключались в подрыве веры общества в американский демократический процесс, в дискредитации госсекретаря Клинтон, в снижение ее шансов на избрание и на занятие должности президента. "Russia’s goals were to undermine public faith in the U.S. democratic process, denigrate Secretary Clinton, and harm her electability and potential presidency.
Все должны соблюдать закон. Everyone must keep the law.
Нигде я не видел такого впечатляющего разнообразия форм христианской веры, а также таких богатых и процветающих церквей, как в Соединенных Штатах. Nowhere have I seen such an impressive variety of forms of Christian worship, or such rich, prosperous churches as in the U.S.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.One