Translation of "основываться" to French

Source text

Translation results

Your text has been partially translated.
You can translate a maximum of 999 characters at a time.
Login or register for free on PROMT.One and translate even more!

<>

Advert

Dictionary translations for "основываться"

основываться verb Conjugation Listen
основываюсь / основываешься / - / основываются
se fonder
Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде.
Cependant, il est indispensable que la paix transpacifique se fonde sur un équilibre non pas de pouvoirs mais d'intérêts communs.
reposer Listen
- Доверие играет важную роль, но оно должно основываться на твёрдых принципах.
- La confiance est importante, mais elle doit reposer sur des fondamentaux solides.
s'appuyer Listen
Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции.
La croissance économique doit s'appuyer sur le secteur privé, et notamment sur des investissements étrangers directs.
se baser
Во-первых, они должны основываться на широком международном консенсусе.
Tout d'abord, elle doit se baser sur un vaste consensus international.
other translations 1
hide

Contexts with "основываться"

Во-первых, они должны основываться на широком международном консенсусе. Tout d'abord, elle doit se baser sur un vaste consensus international.
- Доверие играет важную роль, но оно должно основываться на твёрдых принципах. - La confiance est importante, mais elle doit reposer sur des fondamentaux solides.
Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде. Cependant, il est indispensable que la paix transpacifique se fonde sur un équilibre non pas de pouvoirs mais d'intérêts communs.
Быстрый экономический рост должен основываться на частном секторе, включая прямые иностранные инвестиции. La croissance économique doit s'appuyer sur le secteur privé, et notamment sur des investissements étrangers directs.
И хотя критерий требует, чтобы страны находились в установленных пределах колебаний механизма обменных курсов ERM - 15% по обе стороны от центрального паритета - по словам Комиссии, рекомендации по вопросу принятия новых стран в еврозону будут основываться на показателях стабильности их национальной валюты в пределах колебаний валютного курса 2.25%. Bien que ce critère exige uniquement que les pays se maintiennent dans les limites de la fluctuation ordinaire du SME - 15% de chaque côté d'une parité centrale, la Commission a déclaré qu'elle fonderait ses recommandations pour l'admission des pays candidats sur une fluctuation maximale de 2,25% des taux de change de leur monnaie.
More
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

DOWNLOAD OUR FREE APP PROMT.ONE

Download on the App Store - PROMT.OneDownload on the App Store - PROMT.One Get it on Google Play - PROMT.OneGet it on Google Play - PROMT.One Explore it on App Gallery – PROMT.OneExplore it on App Gallery – PROMT.One