Translation of "Дальний Восток" to German
Advert
Dictionary translations for "Дальний Восток"
Contexts with "дальний восток"
США правы в переключении своего внимания с Ближнего на Дальний Восток.
Die USA tun Recht daran, ihren Fokus vom Mittleren Osten auf den Fernen Osten zu verlagern.
В 2009 году Саудовская Аравия экспортировала 57% своей сырой нефти на Дальний Восток, и только 14% в США.
2009 hat Saudi-Arabien 57% seines Rohöls von 2009 nach Fernost exportiert und nur 14% in die USA.
Страна, которая находится в трех регионах мира (Европа, Центральная Азия и Дальний Восток, не говоря уже об Арктике) и граничит с несколькими другими регионами, не может считаться "региональной".
Ein Staat, der zu drei globalen Regionen gehört (Europa, Zentralasien und Ferner Osten - von der Arktis ganz zu schweigen) und der an viele andere angrenzt, kann nicht als "regional" betrachtet werden.
Таким образом, нападения направлены в равной степени на бывшие советские республики Азии, Африку и Дальний Восток, а также на российских граждан с Кавказа, которые принадлежат к одному из 90 национальных меньшинств России.
Die Übergriffe richten sich daher gleichermaßen gegen Menschen aus den ehemaligen Sowjetrepubliken in Asien, wie auch gegen Menschen aus Afrika, dem Fernen Osten und gegen russische Bürger aus dem Kaukasus oder gegen die Angehörigen der über 90 nationalen Minderheiten in Russland.
Поскольку, если антизападная паранойя России продолжится, а евразийская фантазия Кремля создать союз с Китаем растянется еще на 10-15 лет, Россия в конечном итоге увидит, как Китай проглотит ее Дальний Восток и Сибирь.
Denn wenn Russlands anti-westliche Paranoia fortdauert und die eurasischen Fantasien des Kremls von einer Verbündung mit China noch weitere 10 bis 15 Jahre anhält, wird Russland letztlich zusehen, wie sein Ferner Osten und Sibirien von China übernommen werden.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Advert