Translation of "от права отказываться" to German
Advert
Dictionary translations for "от права отказываться"
отказываться от права
verb
Contexts with "от права отказываться"
Мы, живущие на богатом Западе, не имеем права отказываться от этой задачи, и мы должны приветствовать появление в нашем сообществе всех демократических стран, расположенных к западу от России, если они соответствуют критериям ЕС.
Wir im reichen Westen haben nicht das Recht, diese Aufgabe unbewältigt zu lassen und wir müssen in dieser Schicksalsgemeinschaft alle demokratischen Länder östlich zu Russland willkommen heißen, wenn sie die Kriterien der EU erfüllen.
Сегодня по факту в Америке вы не можете отказаться от права на суд присяжных.
In den USA kann man tatsächlich sein Recht auf ein Geschworenengericht nicht abtreten.
Я не представляю, как могут быть успешными переговоры, целью которых является заставить Иран отказаться в одностороннем порядке от права, признанного за всеми странами, подписавшими Договор о нераспространении ядерного оружия, только для того, чтобы успокоить опасения Запада.
Ich kann nicht erkennen, wie Verhandlungen erfolgreich sein könnten, die dem Iran als bloße vertrauensbildende Maßnahme dem Westen gegenüber den einseitigen Verzicht auf ein allen Unterzeichnerstaaten des Atomwaffensperrvertrages zustehendes Recht aufzwingen sollen.
Этому принятию коллективной ответственности должен сопутствовать отказ США от права вето в МВФ через снижение требуемого количества голосующего большинства, так же как и отказ от прерогативы Европы на назначение управляющего директора.
Diese Akzeptanz der kollektiven Verantwortung sollte mit der Aufgabe des US-Vetorechts im IWF einhergehen, indem die erforderlichen Stimmenmehrheiten gesenkt und Europas Vorrecht, den geschäftsführenden Direktor zu ernennen, aufgegeben wird.
Еще одной хорошей новостью является тот факт, что Европа, наконец, отказалась от права назначать управляющего директора МВФ (как это сделала и Америка в отношении своего права назначать президента Всемирного банка).
Eine weitere gute Nachricht ist, dass die Europäer ihren Anspruch auf Ernennung des IWF-Direktors aufgeben haben (ebenso wie die Amerikaner, den Chef der Weltbank zu nominieren).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
Testimonials
Advert