Exemples d'utilisation de "Art" en allemand avec la traduction "вид"

<>
Es ist eine Art Kreuzung Это вид перекрёстка.
Werte sind eine Art von Fakten. Ценность - это некий вид факта.
Das ist eine Art moderner Aberglauben. Это современный вид суеверия.
Diese Art der Arbeit ist sehr gefährlich. Этот вид работы очень опасен.
Hautnahe Begegnungen mit Rezessionen der Dritten Art В тесной близости со спадом третьего вида
Es ist eine neue Art von Beziehung. Это - новый вид отношений.
Rezessionen der dritten Art sind am beunruhigendsten. Спады третьего вида - самые опасные.
Es ist also eine Art rekursives Observationssystem. Это вид рекурсивной наблюдательной системы.
Weil ich Medien aller Art wirklich mag. Мне нравились средства массовой информации любого вида.
Dieses ist eine andere Art der Kontrolle. Это иной вид контроля.
Keynes schien eine Art elitären Kommunismus zu preisen. Кажется, Кейнс восхвалял вид элитарного коммунизма.
Und welche Art drahtloser Technologie werden wir nutzen? И какой вид беспроводных технологий мы собираемся использовать?
Sie sind an sich schon eine bedrohte Art. Они сами, можно сказать - вымирающий вид.
Schimpansen, Killerwale, Kreaturen dieser Art haben eine Kultur. Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
Wir haben nun eine neue Art von Memen. У нас уже появились новые виды мемов.
Und schließlich misstraue ich jeder Art von Machtkonzentration. И наконец, я с подозрением отношусь к концентрации власти в любом виде.
Solch eine Art von Vertrauensverlust kann Jahre andauern. Этот вид потери уверенности может длиться годами.
Die Laparoskopie macht diese Art von Operation möglich. Лапароскопия - такой вид хирургии.
Dies sind alle die ersten geklonten Tiere ihrer Art. Это - первые клонированные животные в их видах.
Viele Moslems hüten sich vor dieser Art von Identitätspolitik. Многие мусульмане с осторожностью относятся к такому виду политики идентичности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !