Exemples d'utilisation de "группа" en russe avec la traduction "team"

<>
Группа оперативной поддержки (10 точек) a Operation Support Teams (10 locations) a
Затем группа осмотрела все производственные помещения. The team then inspected all the company's installations.
Затем группа проинспектировала все складские помещения. The team then inspected all the plant warehouses.
Инспекционная группа ЮНМОВИК по воздушной рекогносцировке UNMOVIC inspection team (aerial reconnaissance)
Моя группа перевела символы в Гиза. My team translated the cartouche found at Giza.
Группа 1 и 2, обойдите кран сзади. Teams 1 and 2, move to the back of the crane.
Группа собирается на период работы текущей смены. A team is assembled for the duration of the current shift.
Моя группа разрабатывает маркетинговый план на следующий год. My team is working on a marketing plan for the coming year.
Этим вечером во Флориду прибыла особая группа астронавтов. We have a special team of astronauts that arrived in Florida this evening.
ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛЕСНЫМ ПОЖАРАМ (Область работы 5) TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST FIRE (Work area 5)
Затем группа обследовала блок, где содержится серная кислота. The team then inspected the sulphuric acid concentration unit.
Ага, и вся творческая группа сделает кучу денег. Yeah, and the entire creative team is going to make a mint.
Когда проснулась остальная группа, новость распространилась очень быстро. As the rest of the team awoke, the news quickly spread.
Штурмовая группа нашла пол-литра запекшейся крови на полу. The assault team found a pint of congealed blood on the floor.
Теперь давайте изменим категорию с «Самостоятельная работа» на «Группа». Next, let's change the category from Work alone to Team.
Группа Х готовит технико-экономические обоснования и обзоры проектов. Team X products are mission design feasibility studies and reviews.
Группа посетила также место расположения подразделения МИКОПАКС в Паве. The team also visited a MICOPAX detachment in Paoua.
Группа специалистов по системам TRADE/WP.8/2005/7 Team of Specialists on Quality Management TRADE/WP.8/2005/7
Наша группа создала новый код для кода внутри кода. So the team actually developed a new code within the code within the code.
Инспекционная группа МАГАТЭ совершила неоправданное нарушение правил дорожного движения. The IAEA inspection team committed an unjustified traffic violation.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !