Exemples d'utilisation de "ошибкой" en russe avec la traduction "mistake"

<>
Это было бы огромной ошибкой. That would be a huge mistake.
А я считаю это ошибкой. And I think that's a mistake.
Это стало бы серьёзной ошибкой. This would be a serious mistake.
Вторжение США было серьезной ошибкой. The US invasion was a grave mistake.
Но это будет большой ошибкой. But to do so would be a big mistake.
Это является их второй ошибкой. This is their second mistake.
Это было бы большой ошибкой. It would be a bad mistake.
Да, потому что "Форсаж" был ошибкой. Yeah, but that's because Fast and Furious was a mistake.
Это было ошибкой с их стороны. It was a mistake on their part.
Нет, Сейчас перебить гладиаторов будет ошибкой. No, to face the gladiators now, would be a mistake.
Это может быть ошибкой в записи данных? Was it a mistake in the data entry?
Но поступить так было бы серьезной ошибкой. But to do so would be a serious mistake.
Было бы большой ошибкой позволить произойти этому. It would be a big mistake to let that happen.
Но политика тотального контроля была бы ошибкой. But a blanket policy would be a mistake.
Но это также было бы и ошибкой. But it would also be a mistake.
неспособность ее избежать является дорого обошедшейся ошибкой. failing to avoid it a costly mistake.
Ошибкой, которую делать не стоит - становиться математиком. One mistake you should not do is become a mathematician.
Как ты думаешь, бросить работу было ошибкой? Do you think quitting my job was a mistake?
Ты не должен смеяться над его ошибкой. You shouldn't laugh at his mistakes.
Извинения МВФ были ошибкой по двум причинам. The IMF’s apology was a mistake for two reasons.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !